Engraving depicting a bust of Orinda, with her name inscribed at the base

Orinda

A2r

Letters
From
Orinda
to
Poliarchus.

London:
Printed by W.B. for Bernard Lintott
at the Middle-Temple Gate in Fleetstreet.
17051705.

A2v A3r

The
Preface.

To persuade the World
that what is here offer’d
to publick View
is the genuine Work of the
matchless Orinda, would
be an unnecessary Labour in
the Publisher, and a nauseous
Trouble to the Reader. Any
one who has a Nicety of A3 Taste, A3v
Taste, or Judgment, may
easily discern the following
Papers to be the real Product
of that Pen, which infinitely
obliged us with so curious a
Variety of Poems, that have
procur’d themselves an universal
Applause; and that her
Writings in Prose deserve an
equal Reputation, is no vain
Conjecture. Her Qualifications
for writing were as taking
as could be desired, since
she had the Happiness, in her
Composures, to avoid the
two Extremes, either of uncorrect
Looseness in her Stile,
or starch’d Affectation. To
praise her Poems, after they have A4r
have stood the Test of Cowley’s
and Roscomon’s Examination,
and been so deservedly
commended by those
accurate Judges, and have
been receiv’d by all who are
Friends to the Muses, would
be like the Whispering in a
general Shout; nor need we
any Recommendation of
these Letters, since they are
so able to make their own
Panegyrick. They were the
effect of an happy Intimacy
between her self and the late
famous Poliarchus, and are
an admirable Pattern for the
pleasing Correspondence of
a virtuous Friendship: They A4 will A4v
will sufficiently instruct us
how an intercourse of writing,
between Persons of different
Sexes, ought to be managed,
with Delight and Innocence;
and teach the
World, not to load such a
Commerce with Censure and
Detraction, when ’tis remov’d
at such a distance from even
the Appearance of Guilt.
Things of this nature, coming
from so great a Mistress of
Thought and Expression as
Orinda, and address’d to
so polite a Person as Poliarchus,
cannot but challenge
our Regard, and engage
our Esteem. ’Tis very unac- A5r
unaccountable, when we have
such Examples of Excellency
among our selves, that
the French Writers, in the
Epistolary Way, should be
so frequently translated by us.
Whoever reads the ensuing
Sheets carefully, will find
more Sense, Energy and Life
here, than in Volumes of some
very reputed Authors of
theirs; but we will not any
longer offer an Injury to the
Reader, by keeping him from
the View of that which will so
agreably entertain him, and
which, when candidly examin’d,
will make all Apologies
useless.

To A5v A6r

To the
Publisher
of

Orinda’s Letters:
Upon
His requesting a commendatory
Copy of Verses.
Wrote ex tempore.

Cease to request what will be needless writ,

No Man’s so rude to damn a Lady’s Wit:

Praises of course to the fair Sex belong,

We complement the Ladies right or wrong:

But she’ll no Advocate, no Favour need,

May the sweet Orator, her self, but plead;

If A6v

If Female Wits are from this Grievance freed,

To be condemn’d before their Works are read.

Hard Fate of Men! hence first the Trade began

For Poets publickly to praise the Man;

And by their Commendations preingage

The Readers Hearts, and quell the Critick’s
Rage.

With their own native Charms are Women bright,

Nor need the Fair to shine with borrow’d Light.

You answer, “Criticks so uncivil are,

They no Regard to Sex or Beauty bear:

All Authors must their envious Rage expect,

Who no Distinctions make, no Charms respect,”

True; yet that servile Tribe who follow
Fame,

And know no Reason why they like or blame,

Must surely rev’rence great Orinda’s Name.

When Cowley’s and Roscomon’s Judgment
stands

Before her other Works, and Praise commands,

With all the num’rous Poets of that Age,

Who with united Wit for her engage,

Compleat A7r

Compleat her Honours with their gen’ral Praise;

For Numbers always greatest Glory raise,

As Heav’n from Sun or Moon less Charms can
boast,

Than when adorn’d by all the heav’nly Host.

Some may upon a diff’rent View commend,

Ambition rules while Friendship they pretend;

Their own, not Author’s Credit they would raise,

And while they seem to give, are seeking Praise.

My Muse on no such sordid Motive sings.

Sincere Respect has lent her Voice and Wings.

O were my Fancy equal to my Theme!

And could I praise as highly as esteem,

No Person merits more our just Applause

Than she who wrote so well in Friendship’s
Cause;

From whose familiar way of writing’s shewn,

How she her well-chose Friend’s Affections won;

In whose endearing Words as well as Mind,

Judgment and Virtue with true Wit are join’d;

Both chaste and free, facetious without Vice,

In all her Morals strict, yet not precise.

Who A7v

Who cou’d ev’n Mirth and Bus’ness reconcile,

And always wrote in a diverting Style:

From her may Ladies learn how to indite

What Letters Friends to absent Friends should
write:

Sincere, obliging, full of Love and Truth,

Which should not rudely slight nor flatt’ring
sooth:

Not stiff, but gay, both easie and gentile

(Formality is ever want of Skill:)

Nor fear to imitate whate’er she wrote,

As modest in her Word as in her Thought;

While by this means may Absence be endur’d,

And between distant Friends true Love secur’d.

Ja. Gardiner.

Books A8r

Books Sold by Bernard
Lintott.

And most other new Books, Plays, Pamphlets,
&c.

A8v

Advertisement.

There will in a short time be publish’d
the Oxford and Cambridge
Miscellany
, being a curious Collection of
Poems written by the most celebrated
Poets of the two Universities, none ever
yet publish’d in any Miscellany.

Printed for Bernard Lintott.

B1r 1

Letters
From

Orinda to Poliarchus.

Letter I.

Tho’ I know, most honour’d
Poliarchus, that
you delight more in conferring
Favours, than in receiving
Acknowledgments; and tho’ the
highest I could make, would prove
not only unsuitable to my Obligations,B tions, B1v 2
and the sense I have of them;
but such as in themselves would
stand in need of a new Favour, I
mean, your Pardon: Yet I cannot
satisfie my self with a total Silence,
where I ought to say and do so
much, notwithstanding that my
own Defects, and the Cruelty of
Fate have allow’d me so small a
Capacity of acquitting my self of
either: I am not ignorant that it
will signifie but little to tell you,
that I am the Person in the World
the most deeply sensible of your
Favours; and that I wish with no
less Passion, than (for ought I perceive)
Impossibility, to be in some
way able to deserve the least of
them: But if you will oblige so
like a God, you cannot be surpriz’d,
if you find no other Requital
than Thanks, and even these
too but very imperfect: I beseech you never- B2r 3
nevertheless to accept mine with
the utmost Zeal and Sincerity with
which I can return them; and
(what will appear a strange Confidence
after this ingenuous Confession)
to continue me that Friendship,
which can alone reward it
self in the Nobleness of its own
Intentions; and whereto I lay no
other Claim than that of your Promise
only, which I look on to be
a greater Security than an Act of
Parliament; as I really esteem the
Advantage I reap by it to be a nobler
Gift than any that is granted us
in Magna Charta. I know I run the
Hazard of losing it, by entertaining
you thus long without sending
you News from the Person of whom
you most desire to hear; but had
I not the vast Reason I have to
write in my own behalf, yet so
great is my Regard for Poliarchus, B2 that B2v 4
rthat I am loath to send him any
unwelcome News; and indeed such
is Calanthe’s Cruelty, that I have
none that will be pleasing to impart.
But this is an Affair fitter to be discours’d
of at more freedom than this
distance will allow; and I have besides
some other Reasons that make
me wish for an Hour’s Conversation
with you before I come to
Town. To Morrow my Uncle
Trevor promis’d to send Sir Evan’s
Horses to bring me to London in
Lucasia’s Coach; but till my Brother
Hector, who is now there, returns,
I know not whether I shall
accept of that Opportunity. However,
if you can be persuaded that
it will not be inconvenient for you
to take two or three Hours of fresh
Air, you will either meet me on
the Road, or find me here; and
thus we shall both of us have the Satis- B3r 5
Satisfaction Sir Roger in the
Play wanted, of not grieving alone.
I am so call’d on to conclude, that
I can add no more, but that I am
with as much Integrity as infinite
Reason, &c.

Orinda.

B3 Letter B3v 6

Letter II.

The great Disturbance you
were in when you went
hence, has given me the unhappy
Occasion, and the high and just
Concern I have for you, has made
me take the Resolution to trouble
you with my most humble and earnest
Request to resist the Attempts
your present Passion is like to
make on your Quiet, before it
grow too imperious to be check’d
by the Powers either of Reason or
Friendship. There is nothing more
easie than to captivate ones self to
Love and Grief; and no more evident
Mark of a great Soul than to
avoid those Bondages: I hope, therefore,
you will not think it altogether
unbecoming the Friendship you B4r 7
you have given me leave to profess
for you, to intreat you to overcome
those Passions, and not give way to
Melancholy, which will unhinge
your excellent Temper, and bring
so great a Cloud on the Happiness
of your Friends, which chiefly depends
on your Repose and Conversation.
Consider for how many
important Interests you are responsible,
and exert all the Powers
of Reason with which your excellent
Judgment abounds, to shake
off your Sorrows, and live chearfully
and long the Delight of all
who have the Honour of your Acquaintance:
Of which happy Number,
tho’ I am but one of the latest,
yet that Misfortune is in some
measure abated by so perfect an
Esteem for you, that I cannot forbear
accosting you with an odd sort
of Compliment; and assure you, B4 that B4v 8
that I neither do nor can honour
you one jot the more on account
of the many Favours I have receiv’d
from you; for the sense I
have entertain’d of your Merit
cannot be encreas’d by any Obligations
you can lay upon me. I
must indeed acknowledge them
with perpetual Blushes, being utterly
incapable of deserving the
least of them; yet the Regard,
Esteem and Honour I shall ever
have for Poliarchus, have something
more great and noble both
for their Cause and Object, I mean,
your excellent Constitution of
Mind; which I have admir’d in a
much greater Proportion than I
am capable of comprehending it in;
and this it is that has made me take
the Resolution of being while I
live, &c.

Orinda.

I am B5r 9

I am persuaded that I need not
desire your Care in concealing your
having seen any of Calanthe’s Letters
to me; and add this Caution,
lest you should unawares write any
thing to her that might give her the
least Cause to suspect you have.

Letter B5v 10

Letter III.

What shall I say, where begin,
and when make an
end of Acknowledgments? None
certainly that can say so little, ever
ow’d so much; and I can say yet
less, because I am so much oblig’d;
for the fulness of my Soul stops up
all the Passages of Expression, as a
Phial too full hinders its own vent.
Thus you are at least rid of one
Trouble, I mean, of reading Thanks
as insignificant as my forner Importunities
have been troublesome.
However, Sir, what I cannot express,
I shall never forget; and I
am now going to a Person, who
must participate in the Obligation
as he does in the Benefit;
and who deceives me extremely, if he B6r 11
he have not conceiv’d so becoming
a sense of your Favours, as shall dispose
him to hazard the loss of all that
by your means has been preserv’d to
him (and that is all that can be dear
to a Gentleman) rather than let slip
the least Opportunity of expressing
his Gratitude, whenever his
good Fortune shall throw it in his
way. But I know you delight
more in obliging, than in being
told of it; and therefore I shall rather
suppress my own Inclination,
than do any thing that might clash
with yours: Permit me only to tell
you that we are come safe to Gloucester,
where my Uncle gave me
hopes that I should have heard from
you; but you are in the right to
take breath a while from the very
remembrance of a Person, who has
been so extremely troublesome to
you: However, you will not be able B6v 12
able to enjoy that Repose long;
for your own generous Promise,
and my importunate claiming it,
will force you to afford some of
those Minutes, which are so dear to
your self, and useful to the World,
to oblige me in my Hermitage with
the assurance that I am, in spight
of all your Reasons to the contrary,
continu’d in your Friendship. I
know that to be a bold Expression,
but as nothing less could have produc’d
such Testimony of your Concern
for me as I have already receiv’d,
so too nothing less shall satisfie me
for the future. I hope my Brother
Philips has waited on you before
now, with an account of the Affair
we were discoursing of concerning
Wiston; wherein I heartily wish
you as much Success, as I had in
mine that was more doubtful, and
that it were in my Power to contributebute B7r 13
to this as much as you did to
that. I confess there is more of
Selfishness in this Desire than becomes
your Friend, since I own my
self inclin’d to wish it the more eagerly,
because it flatters me with
a possibility of seeing you in a place,
where I may, in a more becoming
manner than hitherto I have been
able, tho’ after all very unsuitably
to your Merit and my Obligements,
express the great Satisfaction I take
in the Enjoyment of your Conversation.
Be pleas’d to keep me alive
in the Memory of all our Friends,
but chiefly in your own, which is
an Estate that shall ever be most
highly priz’d by

Your, &c.
Orinda.

Letter B7v 14

Letter IV.

Ihad the Honour of receiving
your Letter as soon as I came
to my own House; and, after
all the Preparation you were pleas’d
to give me, I had the Patience to
read the English, and the Pleasure
to read the French Present you sent
me; and, to observe your Method,
will treat of the first first; and tell
you, that I am extremely pleas’d
with your ingenious Contrivance
in making a Person, who stands in
so much need of your Pardon, be
once in a Capacity of forgiving
you; and by thus abusing me, putting
it to the Trial, whether I have
profited by the Example of your
Generosity: Yes Sir, I have, and
much more freely forgive your sendingding B8r 15
me the English, than your interlining
the French Paper, which
I take as the far greater Affront.
But the Disappointment of the Expectation
you first rais’d, and the
being put out of Countenance afterwards,
are not difficult to be
supported from you, who have
heap’d so many Favours on me,
that your very Injuries are obliging.
But you will expect I should give
you my Thoughts of your Present.
I had not read the English half
through, but I was ready to say of
it as Lucasia did t’other day of a
Harper, who play’d horridly out
of Tune, “Will not this honest Man
go to Dinner?”
Which all the Company
agreed to be the most civil
way of turning him out of the Room
that ever he had met with. I verily
believe there are some deep
Philosophical Notions in it, and without B8v 16
without doubt the Gentleman Collonel
Philips told us of, who had
reduc’d all Divinity to Demonstration,
and pretended to solve all
Controversies in a quarter of an
hour, was near a-kin to this Author;
but I, you know very well, have
been of late so tormented with Disputes
on that Subject, that I fairly
threw it by, to consider the Countess
of Suza’s Elegy, which is indeed
one of the finest Poems of
that nature I ever read; the
Thoughts are great and noble, and
represent to the Life the vastness
of her excellent Soul; the Language
is pure, and hardly to be parallell’d.
I return you many Thanks
for it, and assure you I will always
keep it with a Value worthy of the
Author, who must needs be an extraordinary
Woman, and of the
Sender, who is to me above all the C1r 17
the Flights of Panegyrick. I found
my Antenor so full of the sense of
your Goodness towards him, that in
the midst of his Satisfactions it gave
him no small disquiet to consider,
that he should never be able by
any Action of his Life to express his
infinite Gratitude for the Care you
were pleas’d to take of his Concerns;
and indeed I my self am
blushing to give you these empty
Returns for so many substantial
Kindnesses. I would avoid them
had I any other way to gain your
belief, how much he and I would
do and suffer to convince you of the
thousandth part of the immense
Esteem and Honour we have for
you. But how, Poliarchus, can
you be so infinitely good, as to
tell me you miss my Company?
Are you in need of the Mortifications
you receiv’d by it? They C may C1v 18
indeed be proper for this holy time
of Lent;otherwise the not being
oblig’d to go every day to the Lobby
before seven in the Morning,
the Enjoyment of your more deserving
Friends at Evenings, and
conversing with your Books; the
not being almost under a necessity
of going Abroad in all Weathers
to a Dog-hole, to find one who
gave you nothing but Importunity
and Disturbance, and robb’d you
of your Quiet, must needs have
afforded you more real Satisfactions.
But indeed, Sir, no ordinary
Reasons could have prevail’d
with me to permit your undergoing
so many Hardships on my
account; and but that the neglect of
my Duty to Antenor would have
render’d me more unworthy of your
Esteem, I could never have prevail’d
with my self to have given you C2r 19
you so great and so frequent Troubles
in his behalf. I find Lucasia
here, notwithstanding all her
Threatnings to be gone; but she
has stay’d for me so long, that she
has but very little time left to stay
with me. I deliver’d her your Letter
and Present, which she was
much out of countenance to receive;
having, as she says her self,
been already so often and so much
oblig’d both on her own account
and mine. I assur’d her likewise of
what you commanded me, and believe
she will give you an Answer
of it her self. This was our Postday
from London, and I have Letters
from several Hands, but none
from you, which troubles me on a
double account; first, for want of
the Satisfaction it would have been
to hear from you; and then for fear
your Silence was occasion’d by the C2 Distur- C2v 20
Disturbance you are in for the Loss
of my Lady Cornbury, whose Death
is here much lamented. But I will
say no more at present, lest my
Letters should be as troublesome
to you as my personal Conversation,
and discourage you from allowing
me the Honour of your
Correspondence, which I beg of
you to believe shall ever be valu’d
above all Expression by, &c.

Orinda.

Letter C3r 21

Letter V.

’Tis now 1662-03-28Good-Friday, and
a Scruple of Conscience has
seiz’d me, whether in a time of so
enjoin’d a Penance, I ought to give
my self so much Satisfaction as to
write to you; but since I had the
Honour of receiving a Letter from
you last Post, I must have the Justice
to acknowledge it this; and
besides, to confess the Truth, there
is so much got by your Correspondence,
and mine is so troublesome
to every one, that I dare not omit
a Post, lest I should give you that
just Occasion of avoiding to oblige
me the next. You see Interest governs
me as well as all the World;
and if it did not, I perceive so much
of it in the carrying on of an Affair, C3 wherein C3v 22
wherein a Friend of ours is nearly
concern’d, that it cannot be expected
I should scape the Infection. A
Relation of mine, who had travell’d
in foreign Countries, was often
wont to say, “Interesse é tutto il Mondo,
e cosi son io
, All the World is
made up of Interest, and so am I.”

But I own I cannot find in my Heart
to repent of mine, while it has in
view so great an Advantage as your
Conversation, which deserves to be
coveted upon the most rigid Terms
that can be propos’d; how much
more then upon those you are
pleas’d to offer, of declining Compliments,
which as I am very unable
to make, so the best of them
would fall very short of the Obligation
you have laid upon me, and
of the Esteem I shall ever have for
you. And to give you a convincing
Proof that I intend to banish all Ceremony, C4r 23
Ceremony, I will frankly tell you,
that you should not get rid of me
at this time upon so easie Terms as
you do; but that the Intentions I
have for next Sunday take me off
from enlarging now. This, I
know, will procure Pardon at your
Hands for my breach of Promise
(or Threatning shall I call it?) in
my last, that you should have a
Relation at large of the Affair you
know of, from, &c.

Orinda.

C4 Letter C4v 24

Letter VI.

Yours, most generous Poliarchus,
I receiv’d with a Joy
that such a Happiness claims from
every body; and so much the more
from me than from the rest of the
World, by how much I deserve it
less. But ’tis in some measure a
Justice in you to afford me your
Correspondence, since without it
the great Advantages I reap’d in
conversing with you would have
been injurious to me, in rendring
me dissatisfy’d with my present condition;
and I could never, without
the Relief your Letters bring me, have
been able to reconcile my self to a
place which deprives me of so desirable
a Conversation as yours: Nor
could my beloved Rocks and Rivers, which C5r 25
which were formerly my best Entertainments,
have given me any
Satisfaction without hearing from
you. But now I can much better
content my self in that Solitude,
which you are so generously
pleas’d to sweeten, by assuring me
that I have still so considerable a
Share in your Friendship, in spight
of all my Occasions of tiring it,
and all my Incapacities of deserving
it. I most humbly thank you for
all your News, and for your Italian
Postscript
, which I perfectly understand,
but am not yet able to answer
you in that Tongue; in time
I may, and till then be plea’d to
make use of it in whatever you intend
should be private; for if I
should be importun’d by Calanthe
or the Uncle, to shew your Letters,
I might then explain them as I
thought fit. I writ something to you C5v 26
you in French concerning her, and
if I could tell you all that pass’d
between her and me, I should make
you at once smile, frown and wonder.
For would it not indeed produce
all those different Effects to see
a Person of Discretion industriously
put on needless Fetters to a Relation,
and then play with them as
Ornaments; nay, take it heinously,
if every one does not wink at it?
To convince you that Calanthe did
almost downright beg me to countenance
what she intended, I must
tell you, that tho’ I had always
spoken as respectfully as I could of
the Person of Memnon, yet when
I told her the Story of the Countess,
that pretended I was to have
a thousand Pounds for speaking in
his behalf, she with a scornful Smile
reply’d, “And you deserve it largely,
for you speak extremely for him.”
Imagine, C6r 27
Imagine, Sir, how I was surpriz’d
to hear this from her; however I
told her, “That a thousand Worlds
could not bribe me to speak for him,
if I thought it not for her good. Think
you so”
, says she: Upon which I told
her, she was the best Judge. I look
on him”
, she then reply’d, “to be a
very honest Man, and believe you to
have such Obligations to him, that
you ought in Gratitude to do more for
him than you do.”
I answer’d, “That
if I were so mercenary as to speak for
them that had most oblig’d me, there
are others in whose behalf I ought
likewise to imploy my Rhetorick.”
At
this she blush’d for Madness, and
would not answer me a word, and
so we parted, both of us vex’d and
angry enough. We have several
times since been talking of the same
Affair, and she constantly tells me,
“That she has more Inclination to him than C6v 28
than to all the rest of Mankind, but
that she cannot persuade her self to be
a Mother-in-law.”
And she is always
reproaching me with my Indifference
and little Care of what becomes
of her, since I have left off
speaking to her in Memnon’s behalf.
I told her, “I did not approve her
Uncle’s persecuting her as he did,
and therefore would not be guilty of
the like Importunity my self.”
She
answer’d, “I know not whether he has
persecuted you, but I am sure he has
not done so to me.”
I reply’d, “That
I must be both blind and deaf to believe
what she told me.”
This put
her again into a Passion; and, in
short, I know not how to behave
my self any longer towards her in
that Affair, without creating Uneasinesses
both to her and my self.
Next Week, if Health and Weather
permit, Antenor and I shall go to C7r 29
to Landshipping, and there I shall
find some Opportunity of letting
you know how Matters go on, and
will continue to give you Troubles
of this kind, till either your Commands
to the contrary, or your Silence
forbid me, which I hope neither
of them ever will; tho’ it looks
as if I pretended a Privilege to torment
you, and were roselv’d, that
you should not have so much as a
breathing time allow’d you by, &c.

Orinda.

Letter C7v 30

Letter VII

The English Copy you sent
me in Company of Madam
de
Suza
’s Elegy is a Debt that has
ever since been burthensome to my
Conscience; for ’tis my Principle to
pay what I can; and tho’ I owe you
so much that Insolvency must ever be
my Plea, yet I am desirous to give
you some Proof that my Intentions
are honest, and that I would quit
Scores with you if I could. To this
end I have search’d my Cabinet for
some Present to return you by way
of Gratitude for yours; and that I
might do it the more generously, I
have found this private Hand to convey
it to you; for ’tis in my Opinion
unjust to make the Receiver pay for
the Carriage of a Token. The Apology for C8r 31
for Women
is so obliging to our Sex,
that I could do no less than send it to
Poliarchus, who has so great a Value
for us; and, I douubt not, will have
a particular Regard for this Paper,
when he knows the Author of it to
be the same that has been pleas’d to
bestow the Favour of so many Corrections
upon Mr. Bagshaw; and
when you have perus’d it, I believe
’twill be difficult for you to determine,
whether Women or Presbyterians
owe Mr. L’Estrange the greater
Veneration; but if you will have my
Opinion in this Affair, we are more
oblig’d to him than they, because he
bestows more of his Wit upon us,
and commends us implicitly for a Virtue,
of which I am confident he never
felt the Effects; for I am persuaded
no Woman was ever kind
enough to him, to give him Reason
to tax her with Inconstancy; but if C8v 32
if there have been such a Phoenix, I
think she richly deserves this his
Acknowledgment. The other Paper,
you will find, expounds it self,
and will very much disappoint me
if it does not make you smile; but
when it has done that Service, pray
keep it from doing the like to any body
else; for such are my Respects for
your Neighbor my Lady Ashton,
that I would not have her think that
I expose any thing of her Brother’s,
especially when ’twas, as you see, design’d
to express so high an Esteem
for me. The Bearer will let me say
no more, and between me and my
two Authors, I fear I have already
said enough to need a greater Pardon
than I will ever beg from a Person
who allows me the Honour of
subscribing my self, &c.

Orinda.

Letter D1r 33

Letter VIII.

Igave you so tedious a Trouble in
my last, that I ought to make
you some Amends by the Shortness
of this; and therefore shall only
thank you for the Care you take to
improve me in the Italian, by writing
to me in that Language: I
understood all your Letter at first
sight; and immediately set my self
to read Gli Mascherati, and went
thro’ it likewise without any Hesitation;
so that I now despair of no
Prose, but find I am but half-knowing
in that Tongue, till I can master
the Verse too, and that is my present
Study. In your next pray
send me the two Songs you once
gave me: One begins thus, E ne
piu brami
; the other is call’d, il D Nocchiere D1v 34
Nocchiere errante
: I have lost the
Book in which I had written them,
and they were extremely pleasing
to me on more Scores than one.
And now I am on this Subject, I
must be so civil as to thank you for
your Promise concerning Le Bureau
d’Addresse
and Les Commentaires
Royaux
. Believe me, I had Grace
enough to blush when I read it,
having been oblig’d in that kind to
such an Excess already, that I know
not with what Face to receive,
much less to beg any more Favours
of that nature from you. I am now
at Landshipping with Lucasia,
who desires you to believe she is
much your Servant, and thanks you
for your last Favour, which I believe
she will answer when a piece
of Needle-work, to which she is
now wholly devoted, will give her
leave: But I shall be as tiresome to you D2r 35
you with this Dulness, as she is to
me with that Imployment. I say
nothing now concerning the Election,
having enlarg’d so much on
that Subject in my last; only this,
’twill either be determin’d in two
or three days, or (which I rather
wish) delay’d till next Session; for
Antenor’s Witnesses having been so
lately at London eight Weeks to no
purpose, were not willing to come
again till they heard there was a
necessity for it; and my Brother
Philips has writ word, that you
were of Opinion their Journey
might be spar’d: But now I hear
the Adjournment is uncertain, which
puts me into an Alarm concerning
the Event of our Business, none of
the Witnesses on our side being in
Town. Antenor was not summon’d
till Thursday noon last, and certainly
that is scarce timely Notice D2 to D2v 36
to send Witnesses two hundred
Miles by this day seven-night. But
since the Cause is just, and you
will espouse it, the Success shall
never be despair’d of by, &c.

Orinda.

Letter D3r 37

Letter IX.

You see, most generous Poliarchus,
that your repeated
Commands have at length compell’d
a very melancholy Muse to appear
in a more chearful Dress than she
usually wears; and tho’ you will
find by the Unhappiness of the Expressions
in the enclos’d Copy of
Verses, that the Muses have been
as unkind to me, as the Committee
of Privileges were to Antenor; yet
I am resolv’d to give you this Testimony,
that I can deny you nothing
in my Power, since I thus expose
my Frailties to you. I confess much
of the Gallantry of that Action is
abated by the Knowledge I have to
whom I send this Poem; and that
you are so much my Friend, that it D3 shall D3v 38
shall not be seen at Court, till you
have first put it in a better Dress,
which I know you will do, if it be
capable of Improvement; if it be
not, commit it to the Flames, with
this assurance, That ’twas want of
Power, not of Will, that prevented
you from being better regal’d.
If it passes your Judgment in any
degree, let me have your Remarks
upon it, and I will correct it by them,
and send the Dutchess another Copy,
in obedience to the Commands
she was pleas’d to lay upon me, that
I should let her see all my Trifles of
this nature. I have been told, that
when her Highness saw my Elegy on
the Queen of Bohemia, she graciously
said, it surpriz’d her. The Post is
just upon going, otherwise this Paper
should be fill’d with a certain
Subject that would please me if
not you. I can only add, that we wanted D4r 39
wanted your Presence at our Hearing
on Tuesday was seven-night; for
had our Affair been impartially
heard by the Committee, ’tis impossible
we should have been so severely
handled. I hope we shall
find more Justice from the House
when the Report comes to be made:
If your Affairs will permit you to be
in Town I cannot question it. The
happy Lover is come hither this day.
Lucasia and Antenor are your
humble Servants, and so is likewise
more than all the World besides,

Your faithful Valentine,
Orinda.

D4 Letter D4v 40

Letter X.

Ihave deferr’d writing a Post
longer than I ought, that you
might first receive from other Hands
the News this Letter brings you,
that so it might be no News to you;
for tho’ I know you have long expected,
and prepar’d your self for
the Blow; yet I am so well acquainted
with the Temper of your
Soul, as to have cause to believe,
that you have still so much left in
you of the Lover, or at least of the
Friend
, that you cannot hear of
Lucasia’s being marry’d without
some Disturbance; which will, I
fear, be increas’d, when you know
that her going to Ireland is so hasten’d,
that she will, I believe, be
there in three Weeks. I thought to D5r 41
to have given you a large Account
how this Affair came to be spurr’d
on so fast, but have not time to
tell you any thing now, only that the
Importunity of Sir Thomas Hanmer
and his Lady, join’d to the pressing
Instances of her other Relations
here, compell’d her in a manner
to a Hurry, which I dare say
she her self never intended; and
thus on Sunday last the Ceremony
was perform’d to the great Satisfaction
of them all: For I alone of all
the Company was out of Humour;
nay, I was vex’d to that degree, that
I could not disguise my Concern, which
many of them were surpriz’d to see,
and spoke to me of it; but my Grief
was too deeply rooted to be cur’d with
Words. Believe me, dear Poliarchus,
I have wept so much, that my
Eyes almost refuse me this present
Service: But I will say no more of it D5v 42
it now. I am resolv’d to write each Circumstance
of this Affair to our Friend
Rosania, from whom you shall know
all, and therefore pray defer your Cusity
till then
. I never wish’d my
self so much a Philosopher as now,
that I might be in a Temper sedate
enough to say any thing that might
in some measure alleviate your
Griefs: But indeed, Poliarchus, I
am so afflicted my self, that ’twould
be in vain for me to offer at the
Comfort of another. As for your
Share in this Loss, I hope you prepar’d
your self much better to receive
it, than I did to suffer mine:
“Sono ben altri infelici nell’ amore:”
And I know you are too wise to
need any Consolation from any but
your self, and that you had laid in
a Stock of Patience before-hand.
Had I done so too, I had sav’d my
self much Disquiet; yet when I reflectflect D6r 43
that all our regret in this Case
is in vain, I begin to be a little satisfy’d,
and often repeat to my self
these words of Dr. Hammond, “When
will you begin to trust God, and permit
him to govern the World?”
You
have allow’d my Loss to be greater
than your own, and therefore I
will expect that Consol[ati]on from
you, that I am unable to give my
self, or you any other way, than
by putting you in mind, that I am
much more unfortunate than you.
As for Lucasia, why should we be
more concern’d for her than she is
for her self, or than her nearest Relations.
I am now taught by Experience,
that ’tis a very thankless
Office, to have too much Regard
for the Interest of our Friends, when
they themselves have a mind to wave
it; and we must say of this, as of
other Providences, Che D6v 44 Che le Cose del Ciel sol colui vede,Chi serra gli Occhi, e crede.
Let us do so on this account, and
believe that so sweet a Creature cannot
be injur’d by any thing that has
the least sense of Humanity; nor
so much Piety as hers be forsaken by
Divine Providence. May she
ever be as happy, as I am otherwise,
and as free from all Trouble
and Grief, as she soon will be from
the sight of mine. I can say no
more, my time is so little and my
Grief so great; but whithersoever
that transports me, tho’ even to my
Grave, I beseech you get the Victory
over yours, and be assur’d that
I am to my last Gasp, &c.

Orinda.

Letter D7r 45

Letter XI.

About a Fortnight ago I acquainted
you that Lucasia
was marry’d, and had taken a sudden
Resolution to be going for Ireland;
since that I have received a
Letter from you dated at Portsmouth,
giving me the full Relation
of the Queen’s Arrival; which you
have so wonderfully describ’d in
Prose, that I doubt very much whether
it can be equall’d by any of
our Poets in Verse. I thank you
for it, and for the Care you take to
improve me in the Italian, which
I am the more assiduous in, because
you first incourag’d me to undertake
it. But I must now inform
you where I am, and upon what
Score I am here. That I am at a Place D7v 46
Place called Pigsarred the Date of
my Letter informs you; and the
Reason of my being here will be
no Mystery to you, who are no
Stranger to the great Friendship I
have for the Priencess Calanthe,
which render’d it impossible for me
to let her cross the Seas into a foreign
Kingdom without my Company: Even
Antenor himself was of opinion,
that in regard of the long Intimacy
that had been between us, I could do
no less than see her safe to her Husband’s
House; and I my self was
very desirous to share with her in all
the Hazards of the Voyage, and to
see the Places and Persons where and
with whom she is now to live and
converse; all which the Doctor and
some other of Memnon’s Relations
had extoll’d to the very Skies. And
this I was the rather inclin’d to do,
being convinc’d that it would contributebute D8r 47
very much to my Quiet to know
where and with whom she was to
spend the Remainder of her Days.
The Passage of the Sea is not in the
least dreadful to my Apprehension,
since it is for the Love of her that I
undertake the Danger. When I have
tarry’d there a while, I shall return
home with a heavy Heart; but with
the Satisfaction nevertheless, that I
have discharg’d my Duty to my
Friend, whose Loss I shall eternally
regret. I am continually thinking of
what Brennoralt says in the Play,
“I will deserve her tho’ I never gain
her.”
There is a secret Pleasure in
doing ones Duty. I have written a
long Letter of all the Particulars of
this Marriage to our fair Friend Rosania,
and desir’d her to communicate
it to you, so that of her you may
be inform’d of all the Circumstances
more at large than I can now tell you. I see D8v 48
I see no Alteration either in her Husband’s
Humour or Mien, but in my
Opinion he behaves himself more despotically
towards her than becomes
him, But all this is under the Rose,
and I would have kept it to my self;
did I not repose an entire Confidence
in you; for ’tis too late now for us
to find Faults; the Business is over,
and we must be satisfy’d, and for
her sake, who will be eternally dear
to us, put the best Face on every thing.
She pretends to be the most satisfy’d
Creature in the World, and is very
much concern’d when she sees me melancholy.
She tells all of us she is
extremely happy, and that all that
love her ought to take part in her
Happiness. Pray write to me by the
next Post to Dublin where, if we
have a safe Passage over Sea, we
shall be by the beginning of next
Week, for we are to set sail the last day E1r 49
day of this. If you have written any
thing to me to Cardigan relating to
this Affair, pray write it again to
me to Dublin in Italian; for I know
not when I shall receive the Letters
that will come to Cardigan the latter
end of this Week, and I am very desirous
to know your Thoughts of this
Matter; that since I cannot bring Relief
to your Sorrows, I may at least
share them with you. But I am
talking to you, as if you were a Person
of as little Virtue and Resolution
as my self. No, Poliarchus, I doubt
not but you have more of the Philosopher
in you, than to suffer your
self to be twice overcome by the same
Passion. Leave then the unavailing
Sighs, Complaints, and Tears to me,
who am of the tender Sex, and press’d
with such a load of Sorrows, that I
despair of ever finding Relief. Were
you still a Lover, which you are not, I E grieve E1v 50
grieve enough at this Severity of Fate,
both for my self and you: The chiefest
Comfort I have left is to converse
with you. Send me word what the
Town and Court say of this Marriage,
and when I come to Dublin, I will
in return write you something that
shall make you smile
. Lucasia is still
very much your Servant; and I am
confident you are so fully persuaded
of my Esteem for you, that
you will never require an Oath to
prove that Article; for while I am
any thing I must be, &c.

Orinda.

Letter E2r 51

Letter XII.

If your Silence this Week was
intended to exempt you from
the Persecution of my Scribble, you
see your Design has miscarry’d;
and you may believe, that not to
let me hear from you as I expect,
is a certain way to provoke me to
beg of you not to discontinue me
the Favour of your Correspondence,
of which I know my self to
be so unworthy, that every little
Omission on your part, alarms me
with the Apprehension of having
utterly lost it. I am sure you are
too generous to alter your Thoughts
of me, however I may have been
represented to you, especially till
you have better Proofs than the
bare Assertion of one, who could E2 know E2v 52
know so little of that Affair; and
I dare promise you, that even Calanthe
her self would acquit me of
that Imputation: For she hugs her
self so much in her Choice, that she
will not suffer even the Doctor to
have any share in the Glory of having
contributed to it; much more
therefore will she exclude me, who
am far from laying Claim to any: I
am very content that it should be
wholly attributed to her self and her
Uncle, and will never rob them of
the Reputation they are like to gain
by it. If you are satisfy’d with my
proceeding in that Affair, as you
have assur’d me you are, I look on
my self to be happier than they. But
I will tell you something to make you
laugh: The Doctor is not so fortunate
in his Amours as his Friend,
for his Mistress has absolutely refus’d
him; and the Jest of it is, E3r 53
is, she fed him with vain Hopes
till she saw her Complaisance was
no longer needful for her Uncle’s
Service, and then on a sudden she
grew so proud and scornful, that he
is not a little mortify’d at it. She
publickly declares that he has not
Estate enough, that he is of a Humour
very disagreable, and that she
can never like him: Besides, she
says and does a thousand disobliging
things to him, and carries her self
in so haughty a manner, that I have
often wish’d you here, that you might
at least have the Pleasure of this
small Revenge. In short, after all
the noise has been made about it, I
take the Match to be quite broken off.

And so much for that. I would
now say something in answer to
your Italian, but I have neither
Time nor Opportunity; for a certain
Person is very jealous of what E3 passes E3v 54
passes between us, and watches me
close: But in a word, I believe
the Husband to be of a Humour
stubborn and surly enough; yet
to speak sincerely, I have not hitherto
perceiv’d the Marks of any
ill Nature towards her; and indeed
who could be barbarous or cruel
to a Person of so sweet a Temper
and so much Merit, and who has
made a Sacrifice of her self and all
her Thoughts to his Will and Pleasure?
The Country hereabouts is
very like Wales, I mean the most
barren parts of it, that are hilly, and
near the Sea. There is very little
Wood, and the Prospect not in
the least pleasant. The House is
indifferent, and that’s all; for ’tis
but very ordinary for a Person of
his Quality, and she deserves a better.
There is but little Conversation,
and that too none of the best: But E4r 55
But in the Town the Buildings and
Company are something better.
Pray let me know whether Rosania
be living or not; for but that
you and Philaster have made
mention of her, I should have no
reason to think she is, not having
heard from her since I came
into Ireland, which is no small
Affliction to me. Next Week we
go to Dublin, and I shall soon after
return to Wales; but before
that you will receive more Troubles
of this nature from, &c.

Orinda.

E4 Letter E4v 56

Letter XIII.

Ireceived yours of 1662-07-12the twelfth
after I had written my last,
which will be with you before Sunday
next; and then you will acquit
me of my Promise to make you
smile, for I am confident you will
laugh heartily; and I give you
leave to make my Brother Philips,
Cimena
and Rosania Sharers in
your Mirth; particularly Rosania,
to whom you are bound in Justice
to give some part of your Diversion;
for she tells me you have infected
her with your Sighs, for
which I could chide you with as
good a Grace as the Gentleman
that curs’d his Servant for swearing,
but that I am so much oblig’d for
the share you take in my Trouble, that E5r 57
that I hasten to thank you for it,
and endeavour all I can to follow
your Advice, and compose my outward
Shew to much more Content
and Satisfaction than I feel within:
Hoping that in time either Reason
or Resentment will cure me of my
Passion for the Conversation of a
Person, who has so studiously contriv’d
my losing it. I now see by
Experience that one may love too
much, and offend more by a too
fond Sincerity, than by a careless Indifferency,
provided it be but handsomly
varnish’d over with civil
Respect. I find too there are few
Friendships in the World Marriageproof;
especially when the Person
our Friend marries has not a Soul
particularly capable of the Tenderness
of that Endearment, and solicitous
of advancing the noble Instances
of it, as a Pleasure of their own, E5v 58
own, in others as well as themselves:
And such a Temper is so
rarely found, that we may generally
conclude the Marriage of a
Friend to be the Funeral of a Friendship;
for then all former Endearments
run naturally into the Gulf
of that new and strict Relation, and
there, like Rivers in the Sea, they
lose themselves for ever. This is
indeed a lamentable Truth, and I
have often study’d to find a Reason
for it. Sometimes I think it
is because we are in truth more illnatur’d
than we really take our
selves to be; and more forgetful
of the past Offices of Friendship,
when they are superseded by others
of a fresher Date, which carrying
with them the Plausibility of more
Duty and Religion in the Knot
that ties them, we persuade our
selves will excuse us if the Heat and E6r 59
and Zeal of our former Friendships
decline and wear off into Lukewarmness
and Indifferency: whereas
there is indeed a certain secret
Meanness in our Souls, which mercenarily
inclines our Affections to
those with whom we must necessarily
be oblig’d for the most part to
converse, and from whom we expect
the chiefest outward Conveniencies.
And thus we are apt to
flatter our selves that we are constant
and unchang’d in our Friendship,
tho’ we insensibly fall into
Coldness and Estrangement; but
will not believe it, because we
know ’tis ungenerous and base.
And thus it is that the thing call’d
Friendship, without which the
whole Earth would be but a Desart,
and Man still alone, tho’ in
Company, grows sick and languishes,
and “Love once sick, how quickly E6v 60
quickly will it die?”
But enough of
these Speculations. I find there is
nothing impossible in this World
but for me to grow wise: Yet after
all, I had rather lose Calanthe,
as I lose her, than gain her as
Mr. Doctor has gain’d her Company.
I have a hundred things to
say, would this stollen Minute permit:
But I shall soon be in a place
where I shall have sad Reason to be
free from the Fear I am now in,
lest she should surprize me, and find
what would not please her, tho’ I
take Heaven to witness, I would
neither do, nor say, nor think any
thing in her Disparagement, much
less that would injure her for the
Empire of the whole World. Philaster
is with us, and assures you
that his sense of your Favours and
Respects for you, can neither be
drown’d in an Irish Mist, nor lost in E7r 61
in a Bog. He is no better pleas’d
with Calanthe’s Change of Condition
than my self. Cimena hears
from him, and by that means you
may have a better account of the
Husband’s Behaviour to his Wife,
of his Humours and way of Life
than I can now send you. I believe
indeed that he loves her very well,
but he carries himself to her with
such an Air of Sovereignty, and in
my Opinion so silly and clowinsh withal,
that I am much surpriz’d that
she, who is so well-bred, and her
Conversation every way so agreeable,
can be so happy with him as she seems
to be: for indeed she is nothing but
Joy, and never so well pleas’d as in
his Company; which makes me conclude,
that she is either extremely
chang’d, or has more of the dissembling
Cunning of our Sex than I
thought she had
. I have just now receiv’d E7v 62
receiv’d the Letter you directed to
me at Cardigan, wherein you give
me an account of their Majesty’s
great Goodness to me, for which
I return you many Thanks, and particularly
for the Alterations you
made in the Poem, which I look
on as a greater Proof of your Friendship,
than all the undue Praises you
give me. But by this time I have
certainly tir’d you, unless you are
resolv’d that nothing shall do so
from, &c.

Orinda.

Letter E8r 63

Letter XIV.

You say true, Poliarchus,
I cannot be in a fit Humour
to write any thing in Verse at a
time when I expect each hour to be
separated from my ever dear Lucasia.
A Blow for which you prepare
me with so much Kindness and
so excellent a Discourse, that I
must needs bear it with greater Resolution,
or be very undeserving
of the Assistance you give me. I am
indeed of your Opinion, and could
never govern my Passions by the
Lessons of the Stoicks, who at best
rather tell us what we should be,
than teach us how to be so; they
shew the Journey’s end, but leave
us to get thither as we can. I
would be easie to my self in all the E8v 64
the Vicissitudes of Fortune, and
Seneca tells me I ought to be so,
and that ’tis the only way to be
happy; but I knew that as well as
the Stoick. I would not depend on
others for my Felicity; and Epictetus
says, if I do not, nothing
shall trouble me. I have a great
Veneration for these Philosophers,
and allow they give us many Instructions
that I find applicable and
true; but as far as I can see, the
Art of Contentment is as little to
be learn’d, tho’ it be much boasted
of, in the Works of the Heathens,
as the Doctrine of forgiving our Enemies.
’Tis the School of Christianity
that teaches both these excellent
Lessons. And as the Theory
of our Religion gives us reason
to conform and resign our Will to
that of the Eternal, who is infinitely
Wise, and Just, and Great, and F1r 65
and Good; so the Practice of our
Duty, tho’ in the most difficult
Cases, gives us a secret Satisfaction,
that surpasses all other earthly Pleasures:
And when we have once had
the Experiment of it, we may truly
say the Poet was in the right to
exhort us to study Virtue, because
the more we practise it, ’twill prove
the more pleasant, more easie, and
more worthy of Love. But of this
in a little time more at large, when
I shall have greater cause, and too
much leisure for such Reflections.
I will now inform you of my Adventures
here. My good Fortune
has favour’d me with the Acquaintance
of my Lord Orrery: He
is indeed a Man of great Parts, and
agreeable Conversation; and has
been so extremely civil to me, that
were he not a most obliging Person,
I am sure he could not excuse F it F1v 66
it to his own Judgment. By some
Accident or another my Scene of
Pompey fell into his Hands, and he
was pleas’d to like it so well, that
he sent me the French Original;
and the next time I saw him, so
earnestly importun’d me to pursue
that Translation, that to avoid the
Shame of seeing him who had so
lately commanded a Kingdom, become
a Petitioner to me for such a
Trifle, I obey’d him so far as to
finish the Act in which that Scene
is; so that the whole third Act is
now English. This I the rather
did, hoping to undeceive him in
the partial Opinion he had of my
Capacity for such an Undertaking;
and not doubting but he would
have dispens’d with my farther
Trouble therein. But he no sooner
had it, than (I think to punish me
for having done it so ill) he enjoin’djoin’d F2r 67
me to go on; and not only so,
but brib’d me to be contented with
the Pains by sending me an excellent
Copy of Verses, which, were I
not conscious of my own Unworthiness,
would make me rather forget
the Subject, than disbelieve the
Complements of his Lordship’s Muse.
But I have undergone as great a
Temptation to Vanity from your
Tongue and Pen, as he can give
me; and yet I hope neither of you
shall ever make me forget my self
so much, as to take Pride in any
thing, but the having Poliarchus
for my Friend. I will by my next
send you my Lord’s Verses, on
Condition that in Exchange you
will let me have a Copy of your
Translation of Le Temple de la
Mort
; his Lordship is in Love with
the Original, and you will infinitely
oblige me in putting it in my F2 Power F2v 68
Power to shew him your excellent
Version of it. To bribe you yet
farther, I will send you mine of
Pompey as fast as I do it; and because
this is no great Tempation,
I will send you some Translations
from Virgil by Mr. Cowley.
You will wonder at my Lord’s Obstinacy
in this Desire to have me
translate Pompey, as well because
of my Incapacity to perform it, as
that so many others have undertaken
it: But all I can say or do is
to no purpose, for he persists in his
Request, and will not be refus’d.
The best on’t is, that having sent
him one Act already, I will take
day enough for the rest. But I
have weary’d you as much with
this Story, as he has me with Commands
which I am so unable to
perform. He knows you, for he
speaks of you with a great deal of F3r 69
of Honour and Esteem, and therein,
much more than by all his
Compliments to me, has not only
discover’d his Judgment, but oblig’d,
&c.

Orinda.

F3 Letter F3v 70

Letter XV.

Iwill always rather chuse to
think it proceeds from my own
Misfortuune, than from your Forgetfulness
of me, whenever I am
disappointed in my Expectation of
receiving a Letter from you; for
could I believe you desirous to put
an end to the Correspondence,
which I desire so much, I should
in Civility forbear extorting it in
this importunate manner; and so
contribute to a Loss, which I am
most unwilling to undergo: When
therefore you would be rid of these
Troubles, you must downright tell
me so, since you see I cannot be
brought to understand it by all the
Signs your Silence can make. ’Tis
true, one Letter of yours is worth whole F4r 71
whole Volumes of mine, and yet I
do not write every Post, lest that
should deter you from those obliging
Returns, that are my only Design
in Writing. But if either my
Thoughts or Observation could produce
any thing worthy your Perusal,
I would write to you twice a
day if I could; from whence you
may be assur’d, I would not omit
writing as often as I can, which is
now twice a Week, but that I want
matter fit to entertain you; and I
might very justly plead this in Excuse
of Silence at this time, had not
Philaster copy’d my Lord Orrery’s
Verses, I told you of in my last,
and desir’d me to send them you as
his Present, which I the rather do
to make you some Amends for the
many ill ones I have troubled you
with, and to let you see how perfect
a Poet my Lord is, who writes F4 with F4v 72
with so much Elegancy on so undeserving
a Subject: For Fiction, you
know, is the proper Employment
of the Muses. Let me have your
Opinion of them, which, if you
send it the next Post after you receive
this, may find me here, but
much longer, I think, I shall not
stay. Above all forget not my Request
for your Temple of Death. And
now I speak of that Poem, what
Progress have you made in your
Translation from the Spanish?
Which I very much desire to see;
but not so much as I do, that it
may one day be my good Fortune
to see the Translator, whose faithful
Friend and humble Servant I
must be while I am Orinda, or
any thing that Name signifies.

Letter F5r 73

Letter XVI.

Iam very much oblig’d by the
Care you take to lay hold
of the Opportunity I seldom give
you, to assure me that my Silence
should not create yours. I know
I am not able to say any thing
that can deserve your reading, much
less answering; and by consequence
am conscious how unworthy I am of
your Correspondence, and that I
can no way deserve it but by downright
Importunity. You may therefore
be assur’d that it must be
something very extraordinary that
can exempt you from the frequent
Trouble of my Letters. But had
I as much Sense and good Language
as I ought to have, to deserve
so much of yours; yet I should F5v 74
should never be able duly to acknowledge
the Kindness of your
last Letter, which has oblig’d me, as
my Lord of Orrery says the King
did his People by the Act of Oblivion,
both in the manner and the
action too.
But my best way to
express my Gratitude for all your
Favours, is to confess them as much
above it, as your Method of conferring
them exceeds that of all
other Men; and that all your Actions
are so generous, and accompany’d
with such obliging Circumstances,
that they are no more to
be requited than forgotten. Your
Description of the Queen’s Entrance
is as lively, as that seems to have
been glorious. In return of your
Presbyterian News, I will tell you
that last Sunday Mr. Bagshaw held
a Conventicle in my Lord Anglesey’s
Lodgings, where the Saints brought F6r 75
brought Tickets for their Entrance
as they do at the Play-house; but
the Guards were sent with Orders
to disperse them, and bring the
Holder forth before the Mayor, as
also to take the Names of the Congregation;
however, this hinder’d
not many of them from meeting
to the same purpose in the Afternoon.
Some Force, they say, was
us’d at the Stable Door, which my
Lord Anglesey resented, and desir’d
to know, if his Horses were
Non-conformists: How he will farther
digest this Pill is not yet
known. I am now almost certain
that I shall not be so happy as to
see you at London this Winter,
that I shall scarce reach home before
the depth of it. As soon as
a day is fix’d for my going hence,
you shall have notice of it. Lucasia,
Philaster, and all the rest F6v 76
rest of your Friends here are much
your humble Servants, but none
of them in an equal Degree
to, &c.

Orinda.

Letter F7r 77

Letter XVII.

Icould not let slip this Opportunity
of saluting Poliarchus
without putting him to any greater
Expence to receive it, than all
that in my whole Life I am ever
like to pay him is worth. And
I should in good earnest be much
out of Countenance to give you
so frequent Occasions of paying
for nothing, did not your Commands
and Acceptance encourage
and justifie that Presumption. I
have ever thought you excellent
since I had any Knowledge of you,
but not so much on account of any
other of your distinguishing Qualities,
as for the Nobleness and Generosity
of your Temper: A Virtue
hard to be found, and but littletle F7v 78
practis’d in this mercenary Age:
Wit, Learning, and Parts may attend
a sneaking, nay, a dishonest
Heart; but Goodness of Nature,
Candour of Mind, and Generosity
of Temper, are God-like Qualities,
and claim an universal Veneration.
These are the Virtues that
incline you to afford me your Correspondence,
and to take in good
part such wretched Scribbles as
these. I admire Nature for nothing
more than for blending together in
one and the same Person, a mild,
generous, and brave Temper of
Soul; a Favour she never yet bestow’d
on any with greater Profusion
than on your self: But I must
stifle and suppress my own Thoughts
on this Subject, lest I should offend
the Goodness I so much revere. We
have a new Play-house here, which
in my Opinion is much finer than D’Ave F8r 79 D’Avenant’s; but the Scenes are
not yet made. I saw there Yesterday
Wit without Money, which as
far as I can judge was indifferently
well acted. My Lord Roscomon
is a very ingenious Person, of excellent
natural Parts, and certainly
the most hopeful young Nobleman
in Ireland. He has paraphras’d
a Psalm admirably well, and the
Scene of Care selve Beate, in Pastor
Fido
very finely; in many places
much better than Sir Richard
fFanshaw
. He begins it thus, “Dear happy Groves, and you the
dark Retreat
Of silent Horrour, Rest’s eternal
Seat! &c.”

This last he undertook purely out
of Complement to me, having
heard me say, ’twas the best Scene in F8v 80
in the Italian, and the worst in the
English: He was but two Hours
about it, having certainly as easie
and fluent a Vein as ever I observ’d
or heard of, and which ’tis great
pity he does not improve by Practice.
Artaban will soon bring
you my Translation of Pompey,
which I fear will not be deem’d
worthy to breathe in a place where
so many of the greatest Wits have
so long clubb’d for another of
the same Play. I long to know
your Opinion of it, which I am
sure you will give me with all the
Freedom and Sincerity of true
Friendship, wherein you will oblige
beyond Expression, &c.

Orinda.

Letter G1r 81

Letter XVIII.

By Artaban, who set sail
Yesterday for England, I
inform’d you what had prevented
me from troubling you with my
usual Importunities for a whole
fortnight together, which is a longer
Vacation than I have suffer’d
you to enjoy since I saw you,
or than you are ever like to have
again, if I have my Health and
Wits about me; for I must surely
be strangely disturb’d before I can
omit a Correspondence so entirely
to my own Advantage. I give you
Thanks for the News your last Letter
brought me, tho’ there was
more in it than I was pleas’d with
knowing. But I have been so accustom’d
to the Vicissitudes of FortuneG tune G1v 82
in a private Condition, that I
cannot wonder there are Revolutions
in the publick too. I hope,
however, those that have already
happen’d will put a Period to the
Turn of the Wheel, and fix it
for ever, since what you seem
to apprehend is far more terrible
than what you relate. The News
that pleas’d me was that you and
my dear Rosania are well. I received
a Letter from her too,
wherein she acknowleges the Favour
you did her, and expresses her
great Esteem for you. You may
both be assur’d, that you cannot
speak nor think of Orinda with
more Justice, than when you conclude
her to be a sincere Friend
to you both. I dare answer the
same for Lucasia too, and that
we cannot be oftner in your
Thoughts, than you are in ours. But G2r 83
But let me not forget to return
you Thanks for the Temple of
Death
, which I read again and again
with vast Delight, and then
sent it to my Lord Orrery, from
whom I have receiv’d a thousand
Thanks for it, and indeed ’twas
the only account upon which I
could receive Acknowledgments
from him without blushing. I
am now busie in putting in Antenor’s
Claim, as an Adventurer in
my Father’s Right here in Ireland:
When this is done I shall
hasten for Wales, whither my
Inclination as well as Duty call
upon me to be going. You may
be sure I shall be suffer’d to go
hence in the roughest Season; for
my Company is so little engaging,
that to stay in any place half so
long as I have done here, would
tire the greatest Patience, that had G2 not G2v 84
not Goodness enough to impute it
to the Kindness of my Intentions.
Lucasia is, I believe, in the Condition
you mentioned; but I am
so useless a Friend, and she has so
many others, who are more considerable,
that my Absence will
be the least of her Troubles. I
have not yet told you that Artaban
brings you all Pompey, except
one Scene, which his hurry
would not permit him to tarry for;
but I have now sent it to him,
that he may transcribe it for you,
the rest of the Play being written
in his Hand. I long to hear your
Opinion of it, for I fear that I
have murther’d him more barbarously
here, than Achillas did in
Egypt; and that my Lord Orrery’s
Commands to me, have prov’d
no less fatal to him, than the Orders
that Ptolomy gave to that Assassin. G3r 85
Assassin. But having already written
a long Letter to you concerning
that Affair, I will conclude this
with asking Pardon for all the Trouble
you receive from, &c.

Orinda.

G3 Letter G3v 86

Letter XIX.

Ihave not heard from you these
three Weeks, but am apt to
flatter my self that you have written,
and that your Letters are waiting
for a Wind, as we believe the
London Packets have done for
some time; for we have heard nothing
from England these ten
Days and more, which is a great
Affliction to me; for I am very
impatient to know whether you
have receiv’d what I sent you by
Artaban, with the true reason
why it dar’d to present it self to
you in so ill a Dress: But I have
had so many Instances of your unmerited
Goodness towards me, that
I despair not of finding it continu’d
to all my Productions; for I look G4r 87
look on you to be more a Friend to
me, than David was to Jonathan,
and am convinc’d will love my Mephibosheth,
tho’ he be lame, and
under a Cloud: I mean, you will
pardon the most imperfect Labours
of your Friend, and either correct
or conceal their Faults. Sir Nicholas
Amrourer
is still here;
and lest he should stand too much
on the Distance of a Grandfather,
and be scrupulous to give you an
account how he spends his time,
I will do it for him, and tell you,
that he passes it in the Day agreably
enough: but because a doleful
Bell-man us’d to disturb his Sleep
in the Night, and throw him into
some melancholy Contemplations
of Eternity, he has thought fit to
reform that Grievance, and has
made a more profitable Admonition
for that Night-walker to thunderG4 der G4v 88
in his Master’s Ears as he goes
his nightly Rounds. Part of it is
as follows: “Learn betimes your Days to
number,
And spend not all your time at
Ombre.
Fly Pandars, Swearers, Traitors,
Whores,
Spadillio’s, Mallillio’s, Mattadores.Shun
Sin in Word, and Deed,
and Thought,
And ev’ry Morning pay your
Groat:
Waste not in vain the chrystal
Day,
But gather your Rose-buds while
you may.”

With a great deal more of the
[same] reverend Extravagancy, which he G5r 89
he and the ingenious Doctor Pett
have contriv’d for the same purpose.
This is to convince you,
that tho’ Spiders are not conversant
in Ireland, the Muses are
better natur’d, and that there are
Poets here besides my Lord Orrery.
I could send you too a jolly
Ballad of my own, but I have not
time now, nor indeed Cruelty enough
to be eternally tormenting
you; especially till I have heard
your Thoughts of Pompey, where
I desire you, if you think fit, to
change the two last Lines of Photinus’s
Speech in the second Act
for these, “Boasts are but Air, but he revenges
best
That acts his braver Thoughts,
and talks the least.”
But G5v 90
But this and all the rest of it is
intirely submitted to your Judgment.
And had you been near
me, my Lord Orrery should not
have seen one Line of it, before
it had pass’d your File; for till
then I can entertain none but distrustful
Thoughts of it. There
are, tho’ much against my Will,
more Copies of it abroad than I
could have imagin’d; but the
Dutchess of Ormond would not
be refus’d one, and she and Philaster
have permitted several Persons
to take Copies from theirs.
However, I disclaim them all till
I see the Corrections you have
made, which I beg of you to send
me by the first Opportunity, that
I may, before I go hence, correct
the other Copies by yours. I yet
resolve to be going before Christmass,
tho’ the Weather here be conti- G6r 91
continually tempestuous: I have
now no longer any pretence of
Business to detain me, and a Storm
must not keep me from Antenor
and my Duty, lest I raise a greater
within. But oh! that there were
no Tempests but those of the Sea
for me to suffer in parting with
my dear Lucasia! A thousand
times a Day I call to mind this
excellent Couplet, “O! qu’il est doux d’aimer, si l’on
aimeroit toujours;
Mais helas? il n’y a point d’eternelles
Amours.”

But I will no longer trouble you
with these melancholy Thoughts:
Be pleas’d only to believe, that
wherever I am, in the midst of
all my Enjoyments, and all my Afflictions, G6v 92
Afflictions, Poliarchus may be
assur’d of having a most faithful,
tho’ useless and undeserving
Friend of,

Orinda.

Letter G7r 93

Letter XX.

In yours of the 22d of last
Month, which I receiv’d the
28th, I found so many things,
that I must not call Truths, and
dare not think barely Complements,
that I am at a Loss how to understand
them aright: For tho’ none
has a greater Deference for your
Judgment in other things, yet when
the Competition comes to be betwixt
that and your Friendship and
Kindness for me, you must give
me leave to believe the first of
them to be a little blinded by the
latter; and therefore I will say,
you read the two first Acts of
Pompey with so favourable a Prepossession,
as would not give you
leave to form a right Judgment of them. G7v 94
them. But by this time you have
gone through the whole Translation;
and if you have not discover’d
in it too many Errors for any
Correction to redress, you will much
oblige me to consider it with more
Severity of the Critick, and let it
receive the last finishing Strokes
from your excellent Pen; that it
may be a tollerable Offering to be
laid at the Feet of that great Person
for whom I design’d it: And
therefore, since you have encourag’d
me to believe that an Address
to her might be pardon’d, I
have taken the Assurance to obey
you in writing one of a few Lines
only, not daring to rob her of her
time by any length of reading.
Besides, I am so certain of your
Good-will towards me, that I
cannot doubt, but when you present
it to her, you will say much more G8r 95
more in my behalf than I have either
Courage or Skill to say for
my self. This I desire you to believe,
that when you shall speak
of the Veneration I have for her
Royal Highness, you can scarce exceed
the Truth; for the Bounds of
my utmost Ambition aspire no higher,
than to be able to give her one
Moment’s Entertainment. But if
this Trifle be at all presented, the
sooner, I think, the better: For
in spight of all I could do to prevent
it, so many Copies are already
abroad, that the particular
Respect intended to the Dutchess,
will be lost by a little Delay. Besides,
the other Translation, done
by so many eminent Hands, will
otherwise appear first, and throw
this into everlasting Obscurity; unless
it get as much the start of that
in Time, as it comes behind it in Merit. G8v 96
Merit. But I refer it wholly to
you, and will now change my Subject,
and tell you, that we have
Plays here in the newest Mode,
and not ill acted; only the other
Day, when Othello was play’d,
the Doge of Venice and all his
Senators came upon the Stage with
Feathers in their Hats, which was
like to have chang’d the Tragedy
into a Comedy, but that the Moor
and Desdemona acted their Parts
well. Judge then of the Humour
I was in, by what happen’d once
to your self, when we saw the
Maid’s Tragedy
together. I am
most glad that you oblige Rosania
with your Visits, who, I assure
you, is very sensible of that Favour,
and sets a high Value on your
Friendship. I sent her a Copy of
Pompey, which, if she receive it
before you have presented one to the H1r 97
the Dutchess, I desire none may
see but her self. I have other things
to write, but want time at present
to say more, but that I am and
will be all my Life with the greatest
Sincerity, &c.

Orinda.

H Letter H1v 98

Letter XXI.

Tho’ yours of the second instant
found me neither at
an Ambassador’s Entry, nor at a
Consecration Feast, yet it gave me
more Content than the former can
take in his Character, or the latter
in his Dignity. I am oblig’d to
you for examining Pompey with so
much Care, as to have found one
Fault, though I believe you might
still find many: I had it once in
my Mind to tell you, that I was
loath to use the word Effort, but
not having Language enough to
find any other Rhyme without losing
all the Spirit and Force of the
next Line, and knowing that it
has been naturaliz’d at least these
twelve Years; besides, that it was not H2r 99
not us’d in that place in the French,
I ventur’d to let it pass: But I
know you are better able to correct
that Passage than my self, and
I hope you will yet do it. I am
not a little troubled that Artaban
has yet brought you but two Acts;
for at this rate when is it likely to
be presented to the Dutchess? I
had rather it never should, than
that she should hear it is gotten
into other Hands before, which I
much fear she will. Had I suspected
that he would have been so
slow a Transcriber, I would have
sent you an intire Copy from hence,
well enough scribbled over for you
to correct; and then you might
have gotten it fairly written for
her Highness. I have sent to press
him to be as expeditious as posible,
and pray do you give him no Rest
till he has perform’d his Task. My H2 Lady H2v 100
Lady Roscomon returns you her
Acknowledgments for the Cypher.
She is indeed a Person of so great
Merit, and so extremely kind to
me, that I am sure you will not
repent of having so much oblig’d
her. She is pleas’d to lay aside all
the distance betwixt us, and uses
me as a most particular and intimate
Friend: Besides, she has so much
good Humour join’d to her other
Accomplishments, that I should be
very stupid, did I not embrace the
Happiness of her Friendship with
the utmost Satisfaction. But now
I am boasting of a Friend, I fear
you will give me no cause to do
so of you, if after all your Obligements
you conceal your Amour
from a Person so interested as my
self in all that concerns you. I can
hear in several Places of a Servant
to a Lady who has 3000 Pounds a Year, H3r 101
Year, and I could tell you his Name
too if I thought you were a Stranger
to it: If she be excellently good,
I wish you had her; if not, I cannot,
tho’ she had three Millions.
I beg of you to be free with me,
and make me your Confident; perhaps
my Friendship may stand you
in some other stead than hitherto it
has done: But were I as little able
to serve you in this, as in any other
Affair, would it be no Ease to
you, to give a share in the Knowledge
of your Concerns to a Person,
who you know will be so ready
to serve you in any thing, and
keep your Counsel with so much
Faithfulness? Our Lover here, the
Doctor, is still rack’d with Delays,
but flatters himself with Amends
for all if he could prevail with the
Mother to be once in a good Humour.
My going hence continues uncertain,H3 certain, H3v 102
because my Business here is
still so too. Lucasia salutes you
with her very humble Service, and
be pleas’d to accept the like
from, &c.

Orinda.

Letter H4r 103

Letter XXII.

Believe me, Poliarchus, I
writ the Letter to the Dutchess
in Prose, neither out of Laziness
nor Disrespect, but merely because
I thought it would have look’d
more pedantick and affected to have
address’d my self to her in Verse. I
verily believe I could more easily
have pleas’d my self with what I
should have said in Rhime, but I
thought Prose would favour less of
Ostentation: Besides, having so
lately written to her in Verse on a
like occasion, I strictly enjoin’d my
self to write in Prose now, and
that too by the Advice of all my
Friends here; who, I hope, were
not mistaken in their Opinions, and
that the manner of my ApplicationH4 tion H4v 104
to her Highness will not be
misunderstood, nor taken amiss
However, I have so great a Deference
for your Judgment, that had
you sent me word you utterly disapprov’d
my accosting her in
Prose, I would have attempted
something or other in Verse to have
sent you by this Post; but your
not having wholly condemn’d my
having made my Address in Prose,
has prevented me. I am overjoy’d
that you assure me with all the Sincerity
of a Friend, that you can
endure the reading of my Translation,
and that you believe it will
pass the Test with others as well
as your self. ’Tis now about to
be expos’d to all the Criticks of
Algier, and what will become of
it I know not, unless you will please
to be its Champion, and persuade
her Royal Highness to favour it with H5r 105
with her Protection; and then I
need not fear the Severity of all
that have had a hand in the other
Translation, nor of the united
Forces of all their Party, or whoever
else will shew their Skill in
censuring my innocent and wellmeaning
Performance. I confess I
am somewhat unquiet till I hear
how her Royal Highness receives the
Boldness of my addressing it to her,
and therefore desire to know my
doom in that particular by the first
Opportunity; and at the same time
to have a more full account of your
own Concerns, wherein none, unless
you have a Mistress that understands
her own Happiness, and intends
yours, can take more part
than my self. I took the Freedom
in my last to ask you whether the
Report of your Amour be groundless
or not; in which, when you have more H5v 106
more Leisure, you will, I hope,
resolve me. I wish a short Letter
pleas’d you as little as it does me;
for then I should now be reveng’d
on you for your last.

Orinda.

Letter H6r 107

Letter XXIII.

Your last Letter, most generous
Poliarchus, gave
me several Emotions of Mind while
I was reading it; for at first I verily
believ’d you as arrant a Lover
as ever you were, till you undeceiv’d
me afterwards, and gave
me just reason to acquit you of the
Unkindness I laid to your Charge,
in refusing to make me your Confident.
I heard from several Persons
that you were carrying on an
Amour, and I could tell you the
Lady’s Name too; but since there
is nothing in it, ’twill be best to
say no more of it; only that I desire
Heaven to direct you either in
the Change or Continuance of your
Condition, as may be most conducivecive H6v 108
to your Happiness; and request
you, not to refuse me such
a share in your Friendship, as may
entitle me to the Knowledge of all
that concerns you; and to be assur’d
besides, that tho’ I can never
deserve that Confidence, nor assist
you in any thing, yet I can be as
truly touch’d, and bear as great a
part in all your good or ill Fortune,
as any Person in the World;
which you know, is not the most
inconsiderable use that can be made
of a Friend. And should it ever
miraculously fall in my Power to
serve you or any of yours, I should
do it with greater Satisfaction than
ever I took in receiving any of
your Favours, except only the Promise
of your Friendship, which I
prefer to the greatest Contentments
I can propose to my self
on this side the Grave. And now, Sir, H7r 109
Sir, let me return you my Acknowledgments
for all the Trouble you
have given your self about Pompey:
The Theft you committed is so
much forgiven by Lucasia, that
she thanks you for it; and says
she is as glad you met with that
Copy for her Highness, as she is
vex’d that Artaban should serve
us as he did: She is certain, and
so am I too, that Rosania will be
of her Mind. I humbly thank you
for presenting it to the Dutchess,
which you must needs have done
in a favourable manner and lucky
Minute, otherwise it could never
have been so acceptable as you tell
me it was. I should be extremely
glad to hear that she continues to
have the same Opinion of it when
she has read it through; for I cannot
but be apprehensive that her
strict Judgment will discover many Errors, H7v 110
Errors, which your Kindness prevented
you from observing. Let
her Thoughts of it be never so se
vere, I hope you will not disguise
them from me: But you have drawn
upon her one Trouble more, for I
was so puff’d up with the Honour
of her Protection, that I have ventur’d
to lengthen the Play by adding
Songs in the Intervals of each Act,
which they flatter me here are not
amiss: And indeed, if I may be allow’d
to say any thing of my own
Compositions, I do think them not
inferior to any thing I ever writ: If
you happen to like them, I am confident
the Dutchess will do so too;
and therefore I will send them you
by the next Post (for I have not
time to transcribe them now) that
you may lay them at her Royal
Highness’s Feet. I have, I fear, done
ill to raise your Expectation by commen- H8r 111
commending them my self, but you
know that all I write aims at no
higher an Ambition than to receive
the last Correction from your Hand;
so that whatever my Thoughts of
them are, I submit them wholly to
your better Judgment, either to
correct them, if you think they deserve
it, or otherwise to suppress
them for ever. I am promis’d to
have them all set by the greatest Masters
in England; but I should be
more proud to have one Assurance
from Poliarchus, that he likes
them, than to have them compos’d
by Will. Lawes, were he still
alive, and sung by Mrs. Knight.
Philaster has already set one of
them very agreably, and abundance
of People are learning it: But I will
give you no more trouble concerning
them till next Post, for I must
now thank you extremely for alteringtering H8v 112
the Word Effort; had I
thought on the Turn you have given
that Expression, you may be
sure I would have us’d no other:
I hope you have corrected it in her
Highness’s Copy. As for the words
Heaven and Power, I am of your
Opinion too, especially as to the
latter; for the other may, I think,
be sometimes so plac’d, as not to
offend the Ear, when it is us’d in
two Syllables. I long to hear what
becomes of the other Translation
of Pompey, and what Opinion the
Town and Court have of it; I have
laid out several ways to get a Copy,
but cannot yet procure one,
except only of the first Act that was
done by Mr. Waller. Sir Edward
Filmore
did one, Sir
Charles Sedley
another, and my
Lord Buckhurst another; but
who the fifth I cannot learn, pray inform I1r 113
inform your self as soon as you can,
and let me know it. Antenor’s
Affair that I mention’d to you formerly,
and not the Charms of this
Place, detains me here still; but
indeed never any body found more
Civility, Kindness and Respect from
all manner of Persons, especially
of the highest Quality, than I do
in this Country: I believe no Stranger
was ever so well receiv’d among
them before. I can add no more,
but the neddless Repetition of assuring
you that I will be, as long as I
am any thing, &c.

Orinda.

I Letter I1v 114

Letter XXIV.

Ithreaten’d you last Post, and
now keep my Word, that I
would send you the inclos’d Songs,
that I made for the Intervals of the
Acts of Pompey; and if all who
have seen them here do not flatter
me very much, I may send them
you will less Confusion than ever
I could yet any thing of the like
nature. But I have so constant a
Distrust of my own Performances,
and so much Reason for it, that I
should not dare to desire you to
present them to the Dutchess,
did I not know you to be so much
my Friend as to suppress the Errors
that are past your Correction; but
what you can make pardonable in
them, be pleas’d to offer to her Highness I2r 115
Highness as a Production of her
own Favour, and a Tribute for it.
The first Song you will find to be
brisk, and made on purpose for such
an Air, which indeed Philaster
has given it to all the Advantages
that Musick, when apply’d by a
skilful Hand, can give to the meanest
Words. Almost all that can
sing here have learnt it already,
and I am so sure it will please you,
that if you will, I will send it you
in Notes: Mean while, if all your
Interest and Eloquence can gain
Acceptance, pray procure it from
her Highness for this new Trifle I
presume to send her: I writ to
you last time to know how she
likes Pompey after reading, and
what Judgment the Town makes
of the other Translation, all which
I would fain hear; but much rather
of your Health and ContinuanceI2 nuance I2v 116
to own Orinda as your
Friend, which I have not done above
this fortnight. I wish the
Russia Ambassador and his Furs in
the remotest part of his own Country,
for he has hinder’d me of many
a Letter from you, and shorten’d
the few I have had; but you will,
I hope, in a little time be more at
leisure to think of, &c.

Orinda.

Letter I3r 117

Letter XXV.

Ihave receiv’d yours of the tenth
instant, and thank you for the
Assurance it brings of the Continuance
of your Concern for me,
who can no ways deserve so great
a Happiness, but by the inestimable
Value I set upon it; but is it
under colour of this that you pretend
to talk to me at the rate you
do both of my Verse and Prose?
Or is it your cunning to make me
conceal the first from you, and
forbear giving you the trouble of
the last? For these would be the
Effects of this Usage, did not my
great Esteem for Poliarchus outweigh
all my Resentments for any
Injuries he can throw upon me.
The Friendship that you profess and I3 I ex- I3v 118
I expect ought to engage you to
lay aside the Courtier, and tell me
frankly your real Thoughts of my
weak Performances. I freely forgive
what is past, but on condition
that I may prevail with you
to banish all Flattery for the future.
I sent you the Songs I made
for Pompey, and cannot indeed
expect that you should be as barbarously
severe to those unworthy
Productions as an Algerine, because
you were the occasion of my daring
to trouble the World with any
thing more on that Subject, by the
Encouragement I receiv’d from you
of the Dutchess’s Approbation, the
Bishop of Worcester’s, and Mr.
Rose
’s, but especially of your own;
for which reason you are bound either
to suppress or support and protect
them, like a true Knight Errant,
against all the Pyrates you wot I4r 119
wot of. I am sure I have cause to
wish I had never made any of them;
for I think they have been the chief
reason that has made my Lord
Orrery
resolve to have Pompey
acted here, which notwithstanding
all my Intreaties to the contrary,
he is going on with, and has advanc’d
a hundred Pounds towards
the Expence of buying Roman and
Egyptian Habits. All the other
Persons of Quality here are also very
earnest to bring it upon the
Stage, and seem resolv’d to endure
the Penance of seeing it play’d on
Tuesday come sevennight, which
day is appointed for the first time
of acting it. My Lord Roscomon
has made a Prologue for it, and
Sir Edward Dering an Epilogue:
Several other Hands have likewise
oblig’d me with both Prologues and
Epilogues; but those I first mention’dI4 tion’d I4v 120
will be only repeated; for
they are the best writ that ever I
read any thing of that kind. You
shall have them by the next Post.
The Songs are set by several Hands;
the first and fifth admirably well
by Philaster, the third by Doctor
Pett
, one Le Grand a Frenchman,
belonging to the Dutchess of
Ormond
, has, by her Order, set
the fourth, and a Frenchman of my
Lord Orrery’s the second; so that
all is ready, and poor I condemn’d
to be expos’d, unless some Accident,
which I heartily wish, but
cannot foresee, kindly intervene to
my Relief. Had not the Duke
himself, and all the considerable
Persons here hasten’d its being acted,
I might have had Hopes of
preventing it, or at least have delay’d
it till I was gone hence; but
there was no resisting the Stream, and I5r 121
and so it must e’en take its Fortune.
But I fear I have tir’d you almost
as much with entertaining you continually
about it, as they will be
with the Representation of the Play:
But I have some Design in being
thus tedious on this Subject, and
mean thereby to revenge my self of
you, by convincing you how much
you were a Courtier in commending
my Prose; yet I profess to
you I am not so in declaring my
self, &c.

Orinda.

Letter I5v 122

Letter XXVI.

Ihave not heard from you this
Month, which Misfortune I
impute rather to the Crossness of
the Winds, than the Unkindness
of your Silence; for ’tis the Unluckiness
of this place never to have
our Letters regularly from England,
for three Posts together.
By my Lady Tyrrel, who took
shipping last Friday for Chester,
I have sent you a Packet of printed
Pompey’s to dispose of as you think
fit. Be pleas’d to get one bound
and present it to the Dutchess; and
if you think the King would allow
such a Trifle a Place in his
Closet, let him have another; but
before you part with any, pray mend I6r 123
mend these two Lines, Act 5.
Scene 2. “If Heaven, which does persecute
me still,
Had made my Power equal to my
Will.”

My Objection to them is, that the
words Heaven and Power are us’d
as two Syllables each; but to find
fault with them is much easier to
me, than to correct them. I would
fain have made use of your Correction,
and thrown away the word
Effort, but my Lord Orrery
would absolutely have it continu’d;
and so it is, to please his Humour,
tho’ against my Will and Judgment
too. You will find the Prologue
in print much improv’d since ’twas
sent you in writing; and indeed I
am proud that your Judgment concurr’dcurr’d I6v 124
so much with mine in
the Approbation of that and the
Epilogue. I have had many Letters
and Copies of Verses sent me,
some from Acquaintance, and
some from Strangers, to compliment
me upon Pompey, which
were I capable of Vanity, would
even surfeit me with it; for they
are so full of Flattery, that I
have not the Confidence to send
them to you. One of them, who
pretends to be a Woman, writes
very well, but I cannot imagine
who the Author is, nor by any
Inquiry I can make, have hitherto
been able to discover. I intend
to keep that Copy by me,
to shew it you when next we meet,
which I heartily wish may be soon,
it being one of the greatest Felicities
I propose to my self in this
World, and which I will endeavour to I7r 125
to compass once before I die with
all the Contrivance and Assiduity I
am capable of, being more than all
the World besides, &c.

Orinda.

Letter I7v 126

Letter XXVII.

Ihope I need not tell you that
I set such a Value on every
Expression in your last Letter, that
not one Syllable of it is thrown away
upon me; nor that all the
great Obligations you have heap’d
on me are less binding than the
Friendship with which they were
conferr’d. I cannot therefore but
thank you from the bottom of my
Heart for continuing a Correspondence,
which I prize above all
things, and which gives me the
greatest Satisfaction. I hope I shall
never outlive the Loss of that Advantage;
and that your Goodness,
which I have never merited, but
will always study to deserve, will
still keep me alive in your Thoughts. Accept I8r 127
Accept my Thanks likewise for the
favourable Return you have obtained
for me from her Royal Highness.
I wish I could have sent you more
Copies of Pompey, but there being
in all but five hundred printed, I
could not get as many as I had occasion
to dispose of. Mr. Herringman
has written to me to give him
leave to reprint it at London, and
I have order’d my Brother Philips
to treat with him about it. But I
must beg the Favour of you to correct
it before it goes to the Press,
particularly the two Lines I writ
to you of last Post, and those where
the word Effort was us’d, which I
desire may be alter’d as you once
advis’d. And unless you will take
the trouble upon you of correcting
the Proofs, I am sure it will be as
false printed as was my Copy of
Verses to the Queen. I would beg leave I8v 128
leave publickly to address it to the
Dutchess, but that I must then put
my Name to it, which I can never
resolve to do; for I shall scarce ever
pardon my self the Confidence of
having permitted it to see the
Light at all, tho’ it was purely in
my own Defence that I did; for
had I not furnish’d a true Copy,
it had been printed from one that
was very false and imperfect. But
should I once own it publickly, I
think I should never be able to shew
my Face again; and thus her Highness
will be freed from the Trouble
of protecting a Trifle, which
indeed had never been expos’d at
all, but by her Approbation, which
was my sole Encouragement to let
it first be seen by those, who even
compell’d me to suffer it to be
acted and then printed. I hear
Mr. Tuke’s Play is in the Press, and K1r 129
and am in great Impatience to see
it. I humbly thank you for the
Books you sent me. Hudibras
is an excellent Droll, and in my
Life I never read any thing so naturally
and so knowingly Burlesque.
Le nuove Guare de’ Disperati relates
a very handsome Intrigue; but I
am not yet perfect enough in the
Italian to discover all the Beauties
of Cotesti’s Poems, which I can
scarcely forgive my self for, having
had the Advantage of so good
a Master as your self. Pray instruct
me what I must do to understand
perfectly the Italian Poetry, which
is my earnest Ambition, and shall be
my obstinate Endeavour; for what
I comprehend of it is so pleasant,
that I cannot have any Patience
when I am at a loss for the meaning,
which indeed I am very often.
I have lately read a Play call’d K Filli K1v 130 Filli di Sciro, which pleases me
extremely; and I should think my
self very happy, if I understood
Tasso, and the other Poets, as well
as I do that Pastoral. I brought
the Corteggiano with me into
Ireland, and find it the best Company
I ever met with, but Poliarchus,
who is himself all and more
than is there describ’d. I make no
question but Rosania and you
meet often at Church, and am
very happy in Friends that make
only such Assignations: Though I
cannot partake of the excellent Sermons,
yet by conversing with you
two, I am sure of having them repeated
to me in your Lives. I
hope to hear from you once more
before I go hence, tho’ I am hastening
to be gone as fast as I can.
But you shall have an account of
all my Motions, and resolves, and know K2r 131
know where you may make me
happy with your Letters, which
will ever be most welcome to, &c.

Orinda.

K2 Letter K2v 132

Letter XXVIII.

Give me leave, Sir, to tell you
what I know you have heard
from Antenor already, that he
intreats you to accept of an Election
to be Burgess for the Town
of Cardigan, which he would not
mention to you till ’twas past, because
he was resolv’d not to expose
you to a Repulse; nor had
you ever been nam’d, but that he
found himself able to carry it for you
against all the World. You are chosen
upon the Poll by 118 Votes,
all of them allow’d by our Antagonists
themselves to have right to
elect. If any of the other Party
should endeavour to insinuate that
they quietly submitted to it, merely
out of respect to you, pray let them K3r 133
them know, that you are sufficiently
inform’d, they did all they could
to oppose you, and that it was carry’d
purely by Antenor’s single Interest.
I hope all those who were
the greatest Sticklers against him
will now be convinc’d, that after
all their Contrivances to asperse his
Person and baffle the Election, he
is not yet the despicable thing in
his own Country that they would
represent him to be. He hopes you
will not despise this little Instance,
since ’tis all his Misfortunes have
left him capable to give, of his Esteem
and Gratitude to you; for
whom I am certain he has as profound
a Respect and Veneration as
for any Man living. I know you
are not fond of being a Parliament
Man; yet since you are elected so
much without your seeking, that I
am sure it was not so much as K3 thought K3v 134
thought of by you; and since it
was intended as a Testimony of
the eternal Value and Friendship
that Antenor and Orinda must
ever have for the noble Poliarchus,
I hope he will not be angry
to be sent into the House
without his own Consent, or Knowledge.
The Truth is, Antenor
and my self always intended it,
but were not willing to tell you
so, till we saw what Forces our Enemies
were like to muster up against
us; and had they been likely to have
been too powerful for Antenor to
cope with, your Name had never
been mention’d: But when he saw
the Affections of the Town so unanimous
for him, he recommended
you to them as a Person fit to be
their Representative in Parliament;
and, as I am inform’d by some
who heard him, made a very handsomesome K4r 135
Speech in the Face of the
Country, and declar’d himself in
such a manner as became a Gentleman,
who neither could fear his
Enemies, nor abandon his Country’s
Service. Since you have this
Relation to a place where our little
Fortune and Interest lies, I hope it
will be a new Tie to our Friendship,
and that Antenor will by
this means have sometimes the Honour
of hearing from you, which I
know he will value as from the
Man whose Acquaintance he most
covets. And if any happy Providence
make an Overture for our
coming near you, he may then contract
that Intimacy with you, which
next to my own Happiness in your
Conversation, which is now become
absolutely necessary to the Satisfaction
of my Life, is one of my
most aspiring Wishes in this World. K4 But K4v 136
But now you are a Member of Parliament,
woe be to you for Letters;
for if possible, I will increase
that Persecution, since you will
have but half the Inconvenience of
them to excuse, I mean, the Trouble,
not the Charge: And to say
Truth, I have mightily consider’d
those two Points, have I not? Rosania
was not so good as her word,
in letting me hear from her by the
Post you told me I should, and pray
tell her I am scarce in Charity with
her, for being so very a Recreant,
as never to be constant in maintaining
a Correspondence, on which
she knows I set so high a Value.
You see, dear Poliarchus,
that when I am writing to you,
I never know when to leave off:
I am sure I have tir’d you with
this Scribble, which asks your
Patience only till it has told you that K5r 137
that no body in all the World
is more faithfully your Friend
than, &c.

Orinda.

Letter K5v 138

Letter XXIX.

Ishould take it unkindly of any
one but Poliarchus, that
could bestow so many unfriendly
Compliments on Antenor, for his
doing him a Civility so far short of
the Obligations he owes him, that
I am confident he will think himself
very happy to be assur’d, that
you can forgive his having surpriz’d
you in procuring you to be elected,
without your own Privity, and that
you would take in good part the
Intentions he had in giving you
that Earnest of his sincere and hearty
Respects. But I have said so
much on that Subject in my last,
that ’twill be needless to repeat it
in this. I am now on my Departure
from hence, and hastening to my K6r 139
my Desart; and indeed ’tis high
time I were there: Nothing but my
Friendship for Lucasia, and the
soliciting a small Affair Antenor
has here, could have prevail’d with
me to have been absent so long.
I hope now to be going in a few
days, but till I have given you notice
of the time, I desire you not
to alter the Address of your Letters;
which, wherever I am, I
would not fail to receive for more
than I will tell you. I grant that
if my Interest had been as prevalent
with Calanthe, as Antenor’s
prov’d at Cardigan, you had
possess’d, and I had still enjoy’d,
what Fortune now denies to both
of us. I am sure I had as good
a Pretence to the former, as Antenor,
with all his Zeal to serve
that Town, had to the latter; but
we are always deny’d what we earnestlynestly K6v 140
covet, and allow’d what we
less value. Methinks, as we much
resemble each other in our Losses,
so we differ not much in our supporting
them. I know with how
much Difficulty you have endeavour’d
to submit to this cruel Blow
of Providence, and you are not ignorant
how hard a Task it still is
to me to resign my self to it. But
I must overcome this Tenderness of
Soul that renders me so uneasie,
and if Reason will not do me that
Office, Time and Necessity must.
I have us’d all the Arts that Diversion
could afford me, to divide and
cure a Passion, that has met with
so ill a Return, and am not a little
oblig’d to my Lady Cork’s Family
for assisting me in that Intention:
But oh! I begin already to
dread what will become of me,
when I return home, and am restor’dstor’d K7r 141
to the sight of those Places,
where I have been so often blest
with the Enjoyment of a Conversation
in which I took so much
Delight, and is now for ever ravish’d
from me. The Melancholy
that results from these Reflections
is, I believe, next to the Happiness
of conversing with you and Rosania,
the chief Reason that makes
me wish that any Star would be so
kind as to furnish me with an occasion
of being nearer to both of you,
without doing any thing to obtain
that Felicity, that might render me
unworthy of it, I mean, by being
prejudicial to Antenor’s Affairs.
My Lady Cork says she will have
me niin London, and in order to that
will, when she comes up, consult
with you about the Methods to
bring it to pass. You may be sure
I will contribute all that lies in my Power K7v 142
Power towards the making my self
thus happy. But write not one
word either of this, or any thing
that concerns Calanthe, except
in Italian. As for the reprinting
of Pompey, I leave it wholly to
you to do what you will in it; be
pleas’d only to correct it where it
most needs. I am told I was mistaken
in givng Achoreus the
Quality of Cleopatra’s Gentleman-Usher,
he being an Egyptian
Priest. If it be an Error, the French
led me into it, by calling him Ecuyer
de la Reine
, and therefore I bestow’d
that Title on him in the
Names of the Persons represented.
After the third Act I have us’d an
Expression which I take to be improper;
Recitative Air: I desire
it may be made Recitative Musick:
And as to the rest let all the Corrections
in the Copy I sent to your self K8r 143
self be observ’d. I hope you will
not make me undergo so great a
Penance, as your silence another
fortnight would be; for not to hear
constantly from you is no small Uneasiness
to, &c.

Orinda.

Letter K8v 144

Letter XXX.

Iam sorry Sir Francis Lloyd
intends to contest your Election:
Sure ’tis a Fate upon us, that whatever
we design for your Service,
should turn to your Trouble and
Vexation: But I dare assure you
that Antenor has been so careful
in his Management of that Affair,
as not to give the contrary Party
the least Pretence of Cavil and Dispute:
For besides that he knew
they waited only for such an Occasion,
he has too great a Value
for Poliarchus, to expose him to
appear in publick on an indirect
Account, or in a Cause in which
there was the least Appearance he
should be baffled. Believe, therefore,
that your Election is as free from L1r 145
from all just Exceptions, as it was
far from your Expectations; and
that you are not a Person whom we
would engage in a Contest, were
there not all the Right in the
World on your side to bring you
off. Antenor allow’d all the Persons
to vote whom they pretended
had a Right to do so, many of
which he might justly have excepted
against, only to convince them
that the utmost of their Strength
was insufficient to cope with his Interest,
and to prevent all After-
Disputes. But as Sir Francis has
deceiv’d me in the Opinion I had,
that he would not have the Confidence
to contest the Election;
so I doubt not but he will be
disappointed himself in thinking to
set it aside. And now to the rest
of your obliging Letter. I think
that since you intend to present a L Pompey L1v 146 Pompey to the King, you are in
the right to design that Copy for
him that was intended for the
Dutchess, and to get another ready
for her as soon as possible;
but why need my Advice be ask’d
in this matter? sure Poliarchus
is not now to be told that he
may dispose of any thing belongs
to Orinda without these Formalities.
I intend to send you by
the first Opportunity a Miscellaneous
Collection of Poems, printed
here; among which, to fill
up the Number of his Sheets, and
as a Foil to the others, the Printer
has thought fit, tho’ without my
Consent or Privity, to publish
two or three Poems of mine, that
had been stollen from me; but
the others are worth your reading.
You shall likewise have at
the same time all the Prologues and L2r 147
and Epilogues that were sent me
for Pompey, and all the complementing
Verses I receiv’d on
that Translation; together with a
Prologue spoken the other day
to a Play that was acted before
my Lord Lieutenant, in which
the Poet has taken occasion to
flatter me on account of Pompey.
I thank you for the Care you take
to make me perfect in a Language
that I am so fond of, for
his sake who first encourag’d me
to learn it, and gave me the first
Rudiments of it. But above all
your Kindnesses, I am most oblig’d
to you for the friendly Desire
you express in every Letter
of seeing me in London. In
return be pleas’d to be assur’d,
that the chiefest Motive to induce
me to wish my self there,
is the Opportunity it would give L2 me L2v 148
me of your Conversation: And
I think you know me well enough
to believe, tho’ I covet that Happiness
ever so much, yet I know
my self unworthy of so great a
Blessing, or indeed unfit for any
thing but to converse with the
Rocks and Mountains, where Fate
has allotted me my Abode; however,
I shall most gladly contribute
all I can to procure my self so unspeakable
an Advantage; if Friends
so dear to me as my Lady Cork,
Rosania and Poliarchus, are
pleas’d to think it worth their
while to be troubled with my dull
Company. I will flatter my self
that when they next meet, they
will easily contrive some way to
bring me among them, that may
not be prejudicial to Antenor’s
Affairs, nor thwart my willing
Compliance with his Fortunes: But L3r 149
But I will say no more of this till
my Lady Cork comes up, and
then I hope you three will meet
in a Committee to consult about
it, and let me know your Resolves.
Mean while, I desire you to confer
with the Trojan on this Subject,
to whom I have written concerning
it, and intreated him to impart
to you my whole Thoughts
of this matter, of which, whenever
you write any thing to me,
let it be in Italian. We have no
News here, and if we had, how
could you expect it, who never
send me any? I have many things
to say, which it will be more proper
for me to write after I am come
home
. When I have wound up
my little Affairs here so as to be
able to give Antenor a good Account
of my long stay in this Country,
I will set sail for Milford, L3 which, L3v 150
which, I hope, will be in a short
time; but as soon as a Day is fix’d
for my Departure hence, you shall
not fail to know it: Mean while
I am and ever will be, &c.

Orinda.

Letter L4r 151

Letter XXXI.

Yesterday your Letter of the
sixteenth instant came to my
Hands, and gave me (what any of
yours very seldom do) some trouble,
to hear that you were a little
discourag’d about the Election; and
because there was some Appearance
that it might be question’d, you
were unwilling to assert your Right.
I beg of you not to be dishearten’d,
but believe that Antenor would
have quietly yielded up the Election
to Sir Francis Lloyd, and have
given him to boot all he has in the
World, rather than have expos’d
you to a Disappointment: And had
he not been before-hand morally
assur’d of his Interest, he would never
have propos’d you for a Candidate.L4 date. L4v 152
I hope, therefore, that
since you are fairly chosen by a great
Majority of such as have an undoubted
Right to elect, you will
not quietly give up the Cudgels,
especially knowing your self to have
so great an Interest in the House,
as gives you not the least room to
suspect that you can have any foul
Play offer’d you there. I thank
you for presenting Pompey to his
Majesty, and for the favourable
Account you give me of his Royal
Goodness for that Trifle. I consent
to whatever you think fit to
do about printing it, but conjure
you by all our mutual Friendship,
not to put my Name to it, nay,
not so much as the least mark or
hint whereby the Publick may guess
from whence it came; for could I
have prevail’d with my self so far
as to have made my Name publick in L5r 153
in print, I would have beg’d the
Dutchess’s Leave to have laid it at
her Feet in a Dedication: But
since that is not to be done without
a Name subscrib’d, I have taken
the Resolution rather to seem
rude in her Opinion, than so confident
both in hers and the World’s,
as to imagine that any thing I could
produce were worthy her Acceptance
and Protection, or the Notice
or Regard of the Publick. But I
remember to have seen some French
Books, without any formal Dedication,
where there was in the Title
Page, “Dedié à Madame la Princesse,
&c.”
or the like, why may
not we do so too, and say for Example,
in the Title Page of Pompey,
“Humbly dedicated to her Royal Highness
the Dutchess of York”
, and no
more. If you think this be proper,
let it be so; for I am in a great L5v 154
great streight between the Desire
I have to appear intirely devoted
to the Dutchess, and not to appear
at all in my true Colours to the
World. I leave it intirely to you,
and if you resolve on this, you
need not present her that Copy
which Mrs Blackwell brings, but
one from the Press at London. I
think it needless to print the Preface
that was printed here, but instead
of it let the Bookseller say
something in relation to his reprinting
it. I shall be going for Wales
as soon as a Tryal I have in the
Court of Claims here is over: ’Tis
set down for the tenth of next
Month, and then nothing but a
contrary Wind shall detain me a
Moment. Mean while I shall continue
to give you notice of all my
Motions, there being no Man in
the World with whom I would more L6r 155
more willingly hold a Correspondence
with all the Freedom of
Friendship than with the most generous
Poliarchus, whose Esteem
and Good-will shall ever be cherish’d
in the highest degree by, &c.

Orinda.

Letter L6v 156

Letter XXXII.

Iam glad to be assur’d by yours
of the twentieth of May, which
I receiv’d by the last Post, that you
have so just an Opinion of Antenor’s
and Orinda’s Respects for
you, as to believe it impossible for
them to expose you to a disputable
Election. I cannot yet think that
Sir Francis Lloyd will venture to
contest it with you before a Committee,
where you are so well
known, that he cannot expect that
his Interest should prevail over
the Justice of your Cause, and
where his Craft and Confidence will
not in the least avail him. I am indeed
accustom’d to strange and
unexpected Revolutions, and begin
to think nothing wonderful, but should L7r 157
should not be able to restrain my
Amazement, if so much Falshood
should get the better of the Truth.
I lay this Affair of yours so deeply
to Heart, that I know not any thing
that depends on my future Fortune,
for the event whereof I am so much
concern’d, as for your getting the
Victory over your Antagonist; and
this you will allow to be no small
Mark of my Esteem for you, since
on Tuesday sevennight I am to have
two Trials for all Antenor’s Concerns
in Ireland. I am glad you
are so will pleas’d with the Songs;
the fifth of them, which is one of
those that Philaster compos’d, he
recommends to you as his particular
Favourite: The Composition is between
Recitative and Air, and humours
the variety of it so well, that
all here are extremely taken with it;
particularly my Lady Cork, who sings L7v 158
sings very well, and is as good a
Judge of vocal Musick as the best
of them. The Adventures of five
hours
was snatch’d from me for
Mr. Ogilby, to have it acted here,
almost before I had read it over. If
the second Part of Hudibras be equal
to the first, nothing can be equal
to it, but I fear no Pegasus
is able to hold out so long in such
a strain. I am vex’d you meet with
so much Trouble about the printing
of Pompey, certainly it was conceiv’d
in an angry Hour; the Players
fell out about it here, and
so, it seems, the Printers do at
London: If Crook will reprint it
he ought to give me some Copies;
if he will not, why should he quarrel
with one that will? The best
on’t is, between ’em both it may
perhaps be never made more publick
than it is: I am sure it had been L8r 159
been more to my Advantage had it
never been printed, than the selling
it will be to either of them: But if
it be condemn’d to undergo the
Press once more, pray take into
consideration what I writ to you
lately concerning the manner of a
Dedication. Sir Edward Dering
has desir’d me to ask your Opinion
concerning these two Lines in the
last Scene of the Play: “I know I gain another Diadem,For which none can be blam’d but
Heav’n and him.”

His Objection is, that him is scarce
Grammar; he says it should be he:
I am not Critick enough to resolve
this Doubt, and therefore leave it
wholly to your Determination. I
hear the Confederate Translators intend
to have theirs shortly acted, of which L8v 160
which I would fain know the Truth.
Mr. Waller has assur’d me that
he is so far from resenting my having
undertaken that Translation,
that if the Act done by him ever
come upon the Stage, he will borrow
some of my Lines to mix with
his own. A Complement I can never
deserve, but becoming his great
Civility, and which I would acknowledge
if I knew how. But I
am more at a loss how I shall ever
make you Amends for all the Troubles
you receive from, &c.

Orinda.

Letter M1r 161

Letter XXXIII.

Ihave chosen this Restraint of
Paper to confine me to a short
Letter, which I sometimes promise
you and seldom perform; but
must now be as good as my Word,
being a Woman of great Affairs
and in mighty haste: I have receiv’d
your kind Letter, tho’ not
timely enough to the 1663-06-10tenth of June,
yet before the absolute Determination
of my Business; for by the great
Goodness of the Commissioners we
had a farther Day allow’d us, that
we might say all we could for our
Pretensions at Law, and what will
yet become of it I know not, but
own I am a little doubtful of the
Success, because the Case is indeed
a little perplex’d and intricate: If M you M1v 162
you have a mind to be troubled
with the whole Detail of it, the
Trojan to whom I have written it
will tell it you, and save both of
us the Trouble, you of reading,
and me of writing a tedious Narrative
here: Only this I cannot forbear,
that I have got one of the
Causes already, and the other is
undetermin’d, and this Day to be
argu’d at Law; and if we should
come by the worst on’t, my Comfort
is, ’tis but for the Thirds of a
small Estate for an old Woman’s
Life. Sir Allen Broderick came
to me on the Receipt of yours,
with great Professions of Service,
which I believe him ready to make
good as far as Justice and Honour
will permit, and more I will never
desire of him or any Man living.
I must now tell you a pleasant Adventure
of your Grandfather, who having M2r 163
having manfully conducted me into
the Court, and offer’d his whole
Company to be my Affidavit-Men,
if I had occasion for them, no sooner
laid Eyes on my Adversary, who
is indeed a pretty Woman, than
he was smitten to the Heart, and
forsook me in the Eyes of the whole
World, making his Addresses to
her publickly in the Court; and to
compleat all, gallanted her home in
his Coach, and left me to shift for
my self, and get away as I could.
Judge if he have not taken full Revenge
for the Rebus I made of him.
I long to hear your Success at the
Committee; for tho’ knowing the
Justice of your Cause I cannot much
doubt it; yet we must be in pain
for what we most wish and desire,
till we are certain of the Event. I
have not heard from Wales these
three Weeks, whence I conjecture M2 that M2v 164
that Antenor is gone to London
in order to serve you at the Hearing;
if so; I hope it will be a means
of gaining him your Acquaintance
more particularly, which is one of
the greatest Advantages I can wish
him. There is a Plot discover’d
here, but what to make of it I know
not; and indeed ’tis so unlucky an
Age for Plots, that even those on
the Stage cannot thrive: For the
Players disband apace, and I am afraid
you will shortly see a Farce,
or a Puppet-show at London, call’d
Ireland in ridicule;wherein all
the Plays will be repeated, and the
Actors themselves acted in Burlesque.
Then Pompey will be squeak’d out
in a Tone as lamentable as the Language;
and, unless you prevent it,
the very Puppets will take Example
by the Printers, and fall out among
themselves, whether Cæsar or Ptolomy M3r 165 Ptomoly shall have the best Hobby-
Horse. But to be serious: Since you
approve the Method I propos’d of
inscribing it to her Royal Highness,
I am a little concern’d to have it
reprinted; it can scarce be more expos’d
than it has been already, and
I would have it so, more to the purpose;
and therefore if Crook does
not intend to reprint it, I know not
what Right he can pretend to hinder
Herringman, whom, I think,
you may safely warrant in the printing
it, if he be willing to pursue his
first Intentions. My Lady Roscomon
is gone into the Country, and
I know not whether I shall ever see
her more; but must always acknowledge
to have found her one of the
most generous and obliging Persons
I ever met with: If I had gain’d
nothing but her Friendship by my
coming into Ireland, I should not M3 think M3v 166
think I had lost my Labour. By
this time you see what the English
of a short Letter is, when I write
to Poliarchus;but tho’ I cannot
keep my word in that, I am sure I
shall in the Profession I make of
being all my Life, &c.

Orinda.

Letter M4r 167

Letter XXXIV.

Iam overjoy’d to hear of the
Victory you have gain’d at the
Committee, tho’ I could foresee
no less both from the Equity of
your Cause, and the Interest you
had to support it; but what pleases
me most is, that the Proofs
were so clear, that even Mr.
Vaughan
with all his Cunning
was forc’d to second whom he
could not resist. I am very glad
too that Antenor was present;
for though I knew he would never
decline any thing that might
tend to the Service of so dear
and noble a Friend to us as Poliarchus,
yet I was not certain
what Impossibilities he might meet
with in that Attempt, thro’ want M4 of M4v 168
of Health, or somewhat of that
nature, Sir Francis has now
made himself as ridiculous in London,
as he is in the Country,
and done you and Antenor all
the Right he could have study’d
to do you. But I have not so
good News to send you of my
Success here, for I have this very
Day lost the last of my Causes,
which however is of far less
Importance than that in which
I got the better, it being only
for the Dower of a Widow of
seventy Years of Age, and the
other for the whole Estate of
Inheritance. But what vexes me
most is, that I lost even this Cause
by the Negligence of Persons equally
concern’d; and whose Business
it was to have taken care
to get Witnesses who liv’d in the
Country. For tho’ the Commissionerssioners M5r 169
shew’d us all the Favour
they could, yet for want of Evidence
to prove the Widow nocent,
which they through Covetousness
or Carelessness neglected
to do, we were put upon this
moot Point, whether the Husband’s
Guilt debarr’d the Wife of
her Dower? which was carry’d against
us, because she derives from
Law, not from her Husband: So
we must be troubled with this old
Woman’s Thirds during her Life.
I have secur’d a Vessel, and am
to imbark next Week for Milford,
where I expect to find Antenor,
with whom I hope you will
use your Endeavours to facilitate
my coming to London, if you
continue in the same Mind that
you have often so kindly express’d
to me in your Letters. You must
contrive some plausible Pretence to make M5v 170
make him believe, that by being
there I might be very useful to
his Affairs by the means of your
Friendship, and by the Assistance
of my other Friends. You know
how to manage this Matter, but
if you please consult with my Brother
concerning it, before you mention
it to my Husband. He will
inform you of the Method it will
be most proper to follow. I confess
I desire with great Earnestness
to see you once more, but that
Happiness must be procur’d me by
your Management and Conduct, or
not at all.
Answer me to this Particular
in Italian. This puts me
in mind of “Morose, answer me not
but with your Leg.”
You see what
conversing with you can inspire.
This is the first pleasant Imagination
I have had to Day, tho’ the
Recepiipt of your Letter brought me M6r 171
me more Content, for that made
me glad, and I am now but merry.
Adieu, dear Poliarchus, and
believe me ever, &c.

Orinda.

Letter M6v 172

Letter XXXV.

Tho’ I am in a great Hurry
and Trouble, as you may
easily imagine, being within this
Hour to go Aboard for Milford,
yet I could not omit the Temptation
of this Post to acquaint you with
it; and intreat you to let me hear
from you by the old Direction to
Cardigan, with a Constancy worthy
of your generous Friendship,
and my inestimable Value for it.
Particularly let me have your Answer
in Italian concerning what I
writ to you in my two last Letters,
and which I have not now
time to repeat; but believe you
enough understand me, who am
while I have Breath, &c.

Orinda

Letter M7r 173

Letter XXXVI.

Itake an Opportunity of writing
to you by a private Hand, because
the Post is so very unsafe, that
I fear many of mine, and yours too,
which are of ten times more Importance,
have miscarry’d: but because
we have no other way to depend
on constantly, I must beg you to
make so effectual a Complaint, as
may not only produce a greater
Conveniency and Ease to our Correspondence,
but be likewise a
Help to the whole Country; for
the Grievance is now become so
general, that the Grand Jury at
Carmarthen, have presented Mr.
Oneal, the Post-Master General,
for his Misdemeanours in that Office,
by which several trading Personssons M7v 174
have been almost ruin’d; for
their Letters either miscarrying, or
coming too late to their Hands, has
put them to such Streights in their
Business, that they have been undone
by it. The Persons who keep
the Stages on the Roads complain
they are not paid; if that be true,
who can blame them for being remiss
in their Duty? If it be objected
that the Milford Post will
not clear Charges, you may answer,
that their own Neglect is the
cause of it; for the Country is so
discourag’d by the Uncertainty and
Neglectfulness of the Post, that they
chuse rather, when they have any
Business of Moment, to send a Messenger
on purpose to London, than
trust the Post with it; and this has
been often observ’d to be even a
more expeditious Method. We had
rather pay more for our Letters, than M8r 175
than be us’d at the scandalous rate
we now are; and therefore, Sir,
pray give Mr. Oneale no rest, till
this Abuse be throughly reform’d;
and if you find no Redress from
him, acquaint the Duke of York
with it, who I am sure will not
suffer us to be thus abus’d by his
Officers, and whose Revenue suffers
by it in the main. Pardon this Trouble
on account of the Earnest Desire
I have of conversing with you
with more certainty, while I am
at such a distance from you, as will
allow me no other way, which I
yet hope will not be long; for
Antenor has with great Acknowledgments
of your Kindness assur’d
me how generously you concern’d
your self in his particular Affairs,
and not only gave him your Advice,
but promis’d your Assistance
in procuring him so advantageous a Post, M8v 176
Post, as might help to disengage his
Estate, and countenance our Journy
to a Place, which tho’ it be my native
one, is not so dear to me on
that account, as because it will give
me an Opportunity to converse with
some few worthy Friends, of which
Number Poliarchus may be assur’d
he is one of the first. I have
already taken the Freedom to tell
you, how things stand with us in
relation to our Estate, and how just
a Desire I had to receive no Satisfaction
my self, which must be prejudicial
to my dear Antenor;that
therefore I could not propose to
my self any way to recover the Happiness
of your Company, unless I
had a Prosspect at the same time of
doing him some Service; for I should
never be able to endure the inward
Reproach of not having promoted
his Interest to the utmost of my Power. N1r 177
Power. His too generous and publick
Spirit in the Service of his Country
has been so destructive to his
Fortune, that he cannot without
utter Ruine, leave the little Concern
he has here, unless he have a
Prospect of such Advantages elsewhere,
as may make Amends for
his Absence, and help him to get
rid of his Incumbrances. Since therefore
you and our other Friends give
us reason to believe, that I may
promote such an end, and since
you are pleas’d to promise your generous
Assistance, I refer my self
wholly to you and my Brother Philips,
whom Antenor has desir’d
to look out for something that might
deserve our Endeavours to get it.
My Lady Cork told me in Dublin,
that she would not rest till she had
got me to London, and would consult
with you how to bring it about; N Rosania N1v 178
Rosania too I’m sure will lend her
helping hand, and be content to
be troubled with me; so that if you
three, together with my Brother,
will consult of the Measures proper
to be taken in this matter, I’m sure
it may be effected. For you know
nothing is desir’d here but such a
Proposal as may reward and countenance
the Journey, which must
nevertheless have your Request to
colour the undertaking it. Antenor
is brim full of your Goodness and
Friendship to him; he talks of nothing
with so much Content, and
I can hear of nothing with more.
But let me not forget to tell you
before I conclude, that I have seen
the second and fourth Acts of Pompey
that was translated by the Wits,
and have read and consider’d them
very impartially; the Expressions
are some of them great and noble, and N2r 179
and the Verses smooth; yet there
is room in several places for an ordinary
Critick to shew his Skill. But
I cannot but be surpriz’d at the great
Liberty they have taken in adding,
omitting and altering the Original as
they please themselves: This I take
to be a Liberty not pardonable in
Translators, and unbecoming the
Modesty of that Attempt: For since
the different ways of writing ought
to be observ’d with their several Proprieties,
this way of garbling Authors
is fitter for a Paraphrase than a
Translation; but having assum’d so
great a Licence, I wonder their Verses
are any where either flat or
rough, which you will observe them
not seldom to be; besides, their
Rhymes are frequently very bad,
but what chiefly disgusts me is, that
the Sence most commonly languishes
through three or four Lines, and N2 then N2v 180
then ends in the middle of the fifth:
For I am of Opinion, that the Sence
ought always to be confin’d to the
Couplet, otherwise the Lines must
needs be spiritless and dull. I wish
you could procure me the third and
fifth Acts, for I long to see them,
especially the third, which I take
to be the most noble and best written
in the French. I am impatient
likewise to hear your Thoughts of
that Translation. You know me
as far from Envy, as those Gentlemen
are above it, and therefore will
not impute the Freedom I have taken
in these Remarks to that or
any other Passion, but purely to my
Opinion, and the Liberty I take of
telling it to so intimate a Friend as
Poliarchus; for after all I really
think the worst of their Lines equal
to the best in my Translation. If
that Play had tir’d the Spectators as much N3r 181
much as my Letter has you, they
would have given it but a cold Reception;
but you, I know, will
pardon all the Troubles that you
have created to your self, and encourag’d
from her that is more than
any body in the whole World, &c.

Orinda.

N3 Letter N3v 182

Letter XXXVII.

Iwrit to you so much at large
by a private Hand last Week,
that I have little now to add,
not having heard from you since
you writ to me from Oxford:
However, had I nothing to say
but my humble Request that I
may constantly hear from you,
that were Business enough to create
you this Trouble, since I esteem
that Happiness as the greatest Advantage
I could procure for my
self. I hope the Court’s Progress
is now ended, and that this will
find you fix’d in Town, where
you are like to be often mortify’d
with Impertinences like this; and
when you grow weary of them, you N4r 183
you must tell me so, for without
an absolute Prohibition I cannot
resign a Privilege you have
not only permitted, but even commanded
me to use. My Lady
tTyrrel
promis’d to tell you several
things of Calanthe, which
were not fit to be written; I too
have many Adventures to relate to
you, which for the same Reason
you cannot know till I see you.
I have heard from Rosania since
I did from you: She tells me that
Poliarchus and she must lay their
Heads together to contrive some
way to see Orinda; but I have
written of this so fully in my last,
that I will now only add, that
tho’ Antenor’s Interest and my
Desires to serve him be the chief
Inducement; yet next to that,
nothing makes me more covet that
Happiness, than because it will N4 enable N4v 184
enable me to assure you, without
the Assistance of our Knavish
Post, that I am eternally, &c.

Orinda.

Letter N5r 185

Letter XXXVIII.

Ireceiv’d one from you without
a Date, but as your Quibble
prophesy’d, it was deliver’d of its
big Belly very safely: The Letters
you knew not were from two of
my Lord of Cork’s Daughters, who
by me ask your Pardon for the Trouble
they gave you of that Conveyance,
which I know they will easily
obtain, because it was at my
Request they did it. And now,
Sir, I must return you a thousand
Acknowledgments for all your Concern
both for my self and my Antenor;
and assure you, there are
not in the World two Persons who
honour Poliarchus more than we,
or whose Hearts are more zealously
inclin’d to his Service. Antenor had N5v 186
had the Commissions out according
to his Desire, and is even confounded
with the sense of your Goodness
to him, which, I confess, pleases
me extremely; for valuing you
so much as I do, and being oblig’d
to you so much as I am, what
should I do, if he did not help me
to bear the Weight of so many Favours,
which ’tis equally impossible
for me or both of us either to forget
or repay. He remembers well
what you told him relating to his
own Concerns, and has mention’d
it several times with the highest
Sense of Gratitude for your Friendship
in those Expressions. He is
now putting his shatter’d Affairs
into some new Model, in order to
leave his little All as clear as he
found it; and I believe it will require
the best part of this Winter
to reduce his long-neglected Businessness N6r 187
into such a Method, as will
admit his Absence from hence. His
late Indispositions and other Accidents,
that threw him into some
Remissness of his own Concerns,
have brought them into such a Disorder,
as will not easiily be regulated.
Several successive Crosses had
so unhing’d his Care and Industry,
that his Enemies insulted over him,
as if his Heart had been quite broken,
and his Tenants and Servants
us’d him as they pleas’d. But I
thank God, I find him now quite
another Person than when I came
last from London. The good Fortune
he had to carry the Election
for you was the first time that any
of his Relations took notice, that
he began to resume his former Heart
and Resolution, which he has ever
since preserv’d by doing all things
with his wonted Care and Courage;rage; N6v 188
so that I make no question
but God has some Blessings in store
for us, since he has been pleas’d to
put him again into the Humour
and Capacity of Business, for which
no Man is more naturally fit than
himself. I know you will excuse
this familiar Narrative of our private
Circumstances, since you cannot
desire to be ignorant of the
Affairs of Persons, in which your
own Goodness and Generosity, as
well as our Gratitude, have interested
you so much. But the Truth
is, as the Trojan can tell you, I know
not yet how it will be possible for
Antenor so to unravel his entangled
and confus’d Concerns, as to be
able to come to Town this Winter,
and I should be very unwilling to
leave him; nor indeed would it
appear well to the World, if we
should part so soon, after having been N7r 189
been so long asunder. Therefore
I must stay till the Spring, and then,
if his Affairs will not permit him,
I know he will give me leave to go
without him, if he can have from
you, whom he so much honours,
any Invitation and probable Persuasion
that I may do him some Service
there, that will reward and excuse
the Journey. This was the
reason that in my last Letter I
mention’d a Desire of having some
particular thing fix’d on by the Trojan;
for you know, that Particulars
are always more effectual and persuasive
than things said in General,
and therefore may sooner induce
him to permit my attempting them.
I refer it wholly to you, and desire
your Opinion of it with your usual
Friendship and Freedom. I have
already assur’d him of the Generosity
and Goodness of my LadyCorkN7v190
Cork
and Rosania, and that they
will be willing to assist you with
their Interest in our behalf; so that
it must be something much more
difficult than any thing in question,
that can resist the united Forces of
you three. But I have dwelt so
long on this Subject, that I fear I
have quite tir’d you; yet you may
be sure I would not have done it
with any other Design or greater
Ambition, than that I might tire
you yet more with my Conversation,
which nevertheless I own to
be so dull and tastless, that you
might justly decline giving your
Vote, much more your Help, to
have it again. But when you deny
me either of them, I shall soon
lose the Desire of coming to Town,
having nothing more in my Eye by
that Journey, than to recover the
Opportunity of conversing with so excellent N8r 191
excellent a Friend, who in all the
Conditions and Places wherein I
can be, may be assur’d that Orinda
is, &c.

Letter N8v 192

Letter XXXIX.

Ihave since I came from Ireland
receiv’d from you in all but
five Letters, and have written six
times to you; and yet the Trojan
tells me you have had but two,
and are grown so stout that you
will write no more: But pray
where’s the Justice of revenging on
me the villainous Neglects of the
Post? Get but that Grievance once
redress’d, and you will have no reason
to complain of my Silence. Let
me beg of you to set about it an
earnest; for since I am not like to
see you till the Spring, it concerns
me much to have the Post restor’d
to its former certainty. My Lady
Cork
is now in Town, and I desire
you to wait on her, and use your O1r 193
your utmost Eloquence to express
the Sense I have of the Merits of
that noble Family, and of the infinite
Obligations they have laid
upon me; and when you think it
proper give my Lady an occasion
of expressing her self on the Subject
I mention’d formerly, that she
would join with you in assisting the
Design of my coming to London,
and discover if you can, whether
she is pleas’d to preserve the generous
Intentions of Kindness she so
nobly assur’d me of in Dublin, as
well in general, as in that particular
of which I now speak. Our
dear Friend Rosania too will, I
believe, be in Town as soon as
this Letter, and whatever you three
resolve on shall be at once my Prescription
and Happiness. I have
already in several of my former Letters
told you all my Thoughts on O this O1v 194
this matter, and will not at this time
repeat any thing but my Wishes,
that once before I die, Providence
will allow me to see Poliarchus,
Rosania, and the noble Family I
but now mention’d. This comes to
you by a Foot-Post of ours, whose
Return, I hope, will bring me an
account of you; and if you can
send me the third or fifth Act of
the new Pompey, it will much
oblige me. The next I write shall
give you my second Thoughts of
the two Acts I have already, after
a most diligent and strict perusal of
them; but I would fain have your
Sense of the whole, now you have
seen it acted; for I am not to be
biass’d or sway’d in my Opinion
by the common Judgment of the
Town; being of Mr. Cowley’s
Mind, that the Creatures of the
Theatre are govern’d by Fortune, as O2r 195
as well as all other things. Philaster,
I hear, is in London, his
Name, as Hudibras says, being “Register’d with Fame eternal,In deathless Pages of diurnal.”
I expected to have heard from him
e’er now. If you have Tasso’s
Aminta pray send it me to read:
You may thank your self for encouraging
by your own Commands
the Confidence of this Request,
after so many Favours of the same
kind that I have receiv’d already;
but how much soever I trespass on
your Goodness, ’tis always with
the inward Assurance, that I am to
the greatest degree, &c.

Orinda.

O2 Letter O2v 196

Letter XL.

Your Silence for a whole
Month and more troubles
me so much, that I know not what
to say to you, nor how to resolve
whether this Misfortune be the Effect
of your Unkindness, or the Injustice
of the Post. ’Tis certain I
have receiv’d but one Letter from
you since your Return to London,
and in that was enclos’d one from
my Lady Elizabeth Boyle out of
Ireland. Since that I have written
several to you, both by the Post and
private Hands, but have never had
the Satisfaction to know whether
you receiv’d them or not. Sometimes
I am melancholy enough to
fancy that I gave you too much
Trouble about our private Affairs, and O3r 197
and us’d you with too much Familiarity
for you to pardon; and that
from hence proceeds this your unusual
Silence. If so, you may be
assur’d that I have suffer’d enough
by this dumb way of Punishment,
and therefore let me intreat you to
write now, even tho’ it be to chide,
rather than be silent any longer. To
correspond with you is so great an
Advantage to me, that I shall not
part with it upon easie Terms; and
therefore you must downright forbid
my importuning you before I
can learn so much good Manners:
But I still hope that Poliarchus
has Friendship enough for Orinda
to hold out against all her Weaknesses;
and that he would never
have given her such convincing
Proofs of his being her Friend, if
he had not intended to continue so
for ever. I promise my self, therefore,O3 fore, O3v 198
that I shall hear again from
you, and particularly desire your
Answers to these Questions, Whether
we shall have any Redress in
our Post-Grievance? Whether you
have seen the Cork Family, and
how you like their Acquaintance?
But chiefly, whether you repent
not of your most obliging Concern
for one who merits your Goodness
so little, and trys it so much, as, &c.

Orinda.

Letter O4r 199

Letter XLI.

Ipurposely neglected to answer
yours of the second of November
by last Post, hoping that
your Commands would inspire me
with something worthy your Perusal;
but I find upon Trial that
I am now grown so dull, so heavy,
and, in a word, so good for
nothing, that neither my Importunities,
nor your Intercessions,
will prevail with the Muses to
be kind to me in any Attempt
of the nature you prescribe; but
because you shall see how great
a Power all your Desires have
over me, I am contented to expose
my self, as you will find by O4 the O4v 200
the inclos’d Copy of Verses, to
any Censure, rather than that of
Disobedience. I know to whom
I send them, and that you are
so much my Friend as to conceal,
or correct them so as to
make them capable of Pardon,
which now I am sure they are
not. I leave them therefore wholly
to your Mercy, of which you
can give no greater an Instance,
than by committing to the Flames
a Paper, which, I fear, is past
all Correction. And this I must
injoin you to do, if any other
Poem has been seen on the same
Subject; for then I am sure this
would appear with as much Disgrace,
as covers my poor Translation
of Pompey, since the
Lustre of the other obscur’d it.
But if no other Person has been before- O5r 201
before-hand with me, and you
resolve to expose me, be pleas’d
to make me address my self not
as I do, but as I ought to do
to so great and sacred a Person.
I know how difficult it is
to speak of Princes as we ought;
how much more difficult is it then
for one born and bred on so rude and
dark a Retreat as I have been, to
accost them in such a manner as
to deserve their Pardon? But to
make the Muses talk impertinently
in such a Presence is what I
blush to think on, and could never
have had the Confidence to
send the inclos’d Paper of Verses
to any but Poliarchus, who
has Skill and Judgment enough
to refine and mend them, or if
he think them not worth the
Pains, is Friend enough to suppresspress O5v 202
them. All I desire is, that
when you read this Poem, you
will not condemn me for a Dulness
that you will find growing
upon me, but consider, that my
Absence from all the Conversation
that can refine my Wit, the Employments
of a Country Life, and
the Uneasinesses of my Fortune,
are able to blunt a much finer Pen
than ever I was Mistress of. And
indeed I find the Weights of my
Misfortunes sink me down so low,
that unless I am quickly restor’d
to the refreshing Charms of your
Company, I shall be past Recovery
and incapable of enjoying it.
I will therefore not despair, but
that my kinder Stars have yet reserv’d
so much good Fortune in
store for me; which, if it ever
happens, I shall then speak better Sense, O6r 203
Sense, and in all Respects have
more Pretence to the Honour of
subscribing my self, &c.

Orinda.

Letter O6v 204

Letter XLII.

On the twenty first instant I
receiv’d yours of no Date;
but if my Supposition be true, that
’twas written the fifteenth, the Post
is now so honest as to bring us
our Letters in six Days; Pray
God keep them in that good Mind.
And now give me leave to quarrel
with you heartily, for presenting
the Copy of Verses to the
Queen, and that too without making
any Alteration in them, contrary
to the Request I made you,
when at the same time you knew
very well that Mr. Waller had
employ’d his Muse on the same
Subject. I protest I never writ any
thing with more Distrust of
my self, but am resolv’d to give you O7r 205
you now a greater Proof of my
Complaisance, than I did then of
my Obedience, by altering my
Judgment by yours, and rather believing
it possible that I could say
something in those Lines not unluckily,
than that you could be so
much mistaken as to believe so,
if it had been altogether otherwise.
And indeed Mr. Waller
has, it may be, contributed not a
little to encourage me in this Vanity,
by writing on the same Subject
the worst Verses that ever fell
from his Pen. I could be an outrageous
Critick upon them, if I
were not restrain’d by other Considerations:
But sure he, who is so
civil to the Ladies, had heard that
I design’d such an Address, and
contenting himself with having got
so much the Advantage of me in
Pompey, was willing to yield me this O7v 206
this Mate at Chess, and to write
ill on purpose to keep me in Countenance.
I remember I have been
told that he once said, he would
have given all his own Poems to
have been the Author of that
which my Lady Newcastle writ
of a Stag: And that being
tax’d for this Insincerity by one
of his Friends, he answer’d, that
he could do no less in Gallantry
than be willing to devote all his
own Papers to save the Reputation
of a Lady, and keep her
from the Disgrace of having written
any thing so ill. Some such
Repartee I expect he would make
on this occasion; but I fear I
have lost his Favour for ever in
having twice trod in his Steps by
writing on Subjects he had chosen;
and if the King decided this
last so much to my Advantage, as you O8r 207
you represent, I am confident
Mr. Waller will never forgive
me his Misfortune, which really
troubles me, for I should always
be more proud of his Friendship
than of a great Applause; not that
I am so mortify’d to this World as
to be insensible of the infinite Honour
their Majesty’s have done
me in receiving so very graciously
that worthless Tribute from the
humblest of their Subjects. No,
I look on it with a Joy and Reverence
next to that I have for the
Divine Goodness: And as a Gentleman
said lately, “The People much approveThose Priests that for ’em pray
to Gods they love.”

So you may be sure there is abundance
of my Thanks and Gratitude due O8v 208
due to you even for this single act,
this most generous way of laying
me at their Majesty’s Feet, adorn’d
with your Concern, and assisted
with your Mediation to obtain
such Favours from those Powers above,
as I by that means have receiv’d.
You and I still do what
we ever did; you continually oblige,
and I always receive the Obligation;
and for ought I see it must
ever be so; but ’tis not to every
one that I would be thus oblig’d;
and as you have a certain Right to
do good to all the World, so you
have a particular Ascendant over
me, that makes me wear the Obligations
you throw upon me as so
many Ornaments, and grow proud
of my Fetters. To add to the rest,
I have this day receiv’d from you
Hudibras and Aminta, which I
am much pleas’d with and very thankful P1r 209
thankful for; and beg of you to
believe, I have such a sense of all
your Favours, as would be much
injur’d if it were attempted to be
express’d; but yet is as impossible
ever to be forgotten as to be acknowledg’d
by, &c.

Orinda.

P Letter P1v 210

Letter XLIII.

Were your Letters written
in another Hand, and
subscrib’d by another Name, yet
the Cheat would not pass on me,
and I should know them to be
yours; for there is something so
generous, so obliging, and so ingenious
in their Stile, that no other
Person can imitate it: Your last of
the 26th of December particularly
deserves this Character, and more
Acknowledgments than ’tis possible
for me to make, or you to
receive; unless you could look into
my Heart, and there read my
infinite and unspeakable Gratitude
and Thankfulness for all your Favours,
which are imprinted there
in Characters so deep and indelible,ble, P2r 211
that except I renounce all
sense of the greatest Merit, and
highest Obligations, I must retain
for Poliarchus an immense and
unchangeable Respect and Veneration:
This it is that creates in me
so longing a Desire to enjoy the
sweets of his delightful Conversation,
that ’tis to me no small Affliction
not to be able yet to foresee
when I may propose to my self
the satisfaction of that Enjoyment-.
I find your Committee has met at
last, and that you could not then
pitch upon any thing to promote
the Desire I have of being among
you; and not only so, but methinks
you speak as if there were
something more in it than the only
missing to find a present Expedient
to that purpose. When I
press’d to have you meet in a Committee,
I did not expect a sudden P2 Inspi- P2v 212
Inspiration should fall upon you
to direct you to something that
should infallibly answer our Desires;
but my meaning was, that
if, when you came to consult together,
you found your selves to
have Indulgence enough for me to
be willing to be troubled with my
Company, you might be thence
forward a standing Committee to
assist each other in furthering that
Design as Opportunity should offer,
or as I should see occasion to
request it. But whether it be my
Melancholy, or what other Reason
I have for it I cannot tell, yet
something there is that whispers me,
that at your meeting you foresaw
some greater Difficulty in that Affair
than before, and whence that
could proceed I know not, unless
you discover’d in one another an
Indifference and Coldness towards me: P3r 213
me: This I desire to know, and
particularly whether you found in
my Lady Cork less Zeal and Willingness
to oblige me than you expected,
or than she has been often
pleas’d to promise me; that indeed
would be a great Affliction to
me, not so much on account of any
Advantage I propose to make by
means of her Interest, as for the
Loss of her self; for I can never
value outward Conveniences as I
do Persons, and the Loss of a Friendship
is to me the greatest of all
Losses. Be pleas’d therefore to
let me know freely in your next,
whether there be any Ground for
this Apprehension, which my own
Unworthiness makes me apt to entertain,
tho’ I cannot do it without
being, in some measure, injurious
to her, who has so particularly
own’d me, who commandedP3 ded P3v 214
me to look on my self as always
one of hers; who, of her
self, without any hint of mine to
that purpose, press’d my coming
to London very earnestly; who
assur’d me she would contrive with
you how to compass it without
any Inconvenience to my Affairs,
and would not rest till it were effected.
You will allow all this to
be ground enough for my desiring
you to discourse with her concerning
it; but if after all I am so
unfortunate as to have her grow
cool in her obliging Purposes to
me, I must, tho’ with much Regret,
submit to the Stroke; and
confess I owe all her Goodness
so intirely to her own Pleasure,
and have so little Title to it on
my own account, that she may
justly resume her Bounty, and
place it on a worthier Object. I am P4r 215
I am so uneasie till I know the
Truth of this, that I beg you
once more to put me out of
my Pain by the very next Post:
and if, as I hope, my Melancholy
has deceiv’d me into this Fear,
I will then tell you more concerning
the other Affair, in which I
should give you less Trouble, if
Antenor’s Business call’d him up
to Town; but I cannot find he
has the least Thoughts of it, unless
he can be persuaded that my
going might be of Advantage to
his Interest. Now I am the unfittest
Person in the World to be
an Instrument in that Persuasion,
because it must imply an Opinion
of my own Power and Capacity
to serve him, which I have
no Reason to believe I have; and
if I should fail in an Attempt of
that nature, I should make him P4 more P4v 216
more unhappy and my self ridiculous.
I verily believe we shall
never do any thing for him, till
we are in Town, yet how to propose
the Journey to him I know
not, unless either something be
found that ’tis probable may be
effected for him, or that the general
Opinion of his Friends in
Town concur to persuade, that
things of that nature are snatch’d
up before they can be heard of at
this distance; and that ’tis likely
an Attendance at the Fountain-
Head may soon find out and procure
something for him, that may
deserve the Hazard, Time, and
Pains; and lastly, that ’twill be
more prudent to resolve on that
course, before the present hopes
that are given me of an Interest and
of being well receiv’d at Court, wither
by Time, and are lost for want P5r 217
want of laying hold on the Opportunity
that now offers. If therefore
betwixt this and next March
no particular thing can be found
out to encourage him, yet a general
Vote of his Friends then,
strengthen’d by the Opinion, Reasons
and Desire of Poliarchus
may very much incline him to
venture on the Journey and Attempt;
but till that time draw
near I’ll say no more of it. I
must now inform you, that ’twas
not Neglect or Reservedness, but
meerly Forgetfulness, that made
me conceal from you what I have
begun to translate from the Horace
of Monsieur Corneille; if you
will lay your Commands on me
to send it you, I will be sure to
obey you; and now the Post is
become honest, I expect to hear
weekly from you, which next to P5v 218
to your Friendship it self, is the
greatest Obligation you can lay
upon, &c.

Orinda.

Letter P6r 219

Letter XLIV.

Iam so oblig’d to you for the
generous and friendly Concern
you take in the unfortunate Accident
of the unworthy publishing
of my foolish Rhymes, that I
know not which way to express,
much less to deserve the least part
of so noble an Obligation. Philaster
gave me a hint of this
Misfortune last Post, and I immediately
took an Opportunity of
expressing to him the great but
just Affliction it was to me, and
beg’d him to join with you in
doing what I see your Friendship
had urg’d you both to do without
that Request; for which I now
thank you, it being all that could
be done to give me Ease, but the Smart P6v 220
Smart of that Wound still remains,
and hurts my Mind. You may
be assur’d I had obey’d you by writing
after my old ill rate on the
occasion you mention, had you not
in your next Letter seem’d to have
chang’d your Opinion, advising me
rather to hasten to London and
vindicate my self by publishing a
true Copy. Besides, I consider’d
it would have been too airy a way
of resenting such an Injury, and I
could not be so soon reconcil’d to
Verse, which has been so instrumental
to afflict me, as to fall to it
again already; however, if you
still think it proper I will resign my
Judgment and Humour to yours,
and try what I can do that way.
Mean while I have sent you inclos’d The following Letter, which was sent inclos’d
in this.

my true Thoughts on that Occasionsion P7r 221
in Prose, and have mix’d
nothing else with it, to the end
that you may, if you please, shew
it to any body that suspects my
Ignorance and Innocence of that
false Edition of my Verses; and I
believe it will make a greater Impression
on them, than if it were
written in Rhyme: Besides, I am yet
in too great a Passion to solicite the
Muses, and think I have at this
time more reason to rail at them
than court them; only that they
are very innocent of all I write,
and I can blame nothing but my
own Folly and Idleness for having
expos’d me to this Unhappiness;
but of this no more till I
hear from you again. I must now
tell you, that the Affliction I am
in is very much reliev’d by the
Assurances you give me of the continuance
of my Lady Cork’s Friendshipship P7v 223222
to me, and that neither my
Absence nor Unworthiness have
robb’d me of her Esteem. And
as I am of your Opinion that my
coming to Town may more probably
effect something for Antenor,
than my stay here; so I think
it very adviseable to acquaint you,
the Trojan thinks he has found out
something fit for me to attempt,
and that is very honourable and may
be compass’d. Antenor too approves
the Proposition, and begins
to resolve upon my Journey, as
soon as he can put his Affairs in a
Posture for my setling things here,
and my Accommodation there;
but to quicken him in this, and
confirm him in the other, I think
it very necessary that in a Letter
to him you should repeat the Assurances
you have formerly given
him, of your generous Friendship, and P8r 222223
and acquaint him that I ought to
hasten to Town as soon as possible,
in order to solicite for him
the Affair the Trojan has found out;
which you may likewise represent
as an Advantage easie to be obtain’d,
by promising him all the
Assistance you have so often assur’d
me of, and which he already doubts
not but he shall receive from you.
Such a Letter from you will be
more prevalent with him, than the
Persuasions of all the World besides,
for he honours no Man so
much as your self, nor with so
much Justice. You see, Sir, how
plain I am with you, and I hope
you will by this Freedom measure
the Friendship I have for you, and
the Confidence I repose in you;
for certainly I could never make
this Request to any but your self,
and yet I must make another to you P8v 224
you that will be little less confident,
and that is, that if my Lady
Cork
continue her Resolution of
writing to me, you would prevail
with her, as from your self, not
from me, to do it in one inclos’d
in your next; and therein if she
please to express her self after her
accustom’d obliging manner, by
assuring me of her Friendship, and
giving her Opinion that my coming
may be advantageous to my
self, and will not be unacceptable
to her, I will shew her Letter to
Antenor, who, I believe, will
look on it as a new Motive for
my Journey, and be highly oblig’d
by it. Let me know what they
say of me at Court and every where
else, upon this last Accident, and
whether the exposing all my Follies
in this dreadful Shape has not
frighted the whole World out of all Q1r 225
all their Esteem for me. I receiv’d
last Night a most kind Letter from
my Lord Orrery, wherein he is so
partial as to speak of my Translation
of Pompey with Preference to the other;
you shall see what he writes
when we meet next, which happy
Moment I expect with the utmost
Impatience; for to use the words of
Stephano Guasto, whose Civili
Conversationi
is a most excellent
Book, and has often entertain’d me
this Winter with great Delight, “You
have render’d my Taste so delicate by
the wonderful Charms of your Conversation,
that all other Company
seems to be dull and insipid.”
You
cannot therefore much blame me
either for my Eagerness to regain
that Happiness, or my Tediousness
in conversing in this manner with
a Person so much valu’d by all the
World, and particularly by me to Q that Q1v 262226
that infinite degree, that I can
hardly find the way to that part
of my Letter, that must assure you
that I am, &c.

Orinda.

Letter Q2r 227

Letter XLV.

’Tis well you chid me so
much for endeavouring to
express a part of the Sense I have
of your Obligations; for while
you go on in conferring them
past all possibility of Acknowledgment,
’tis very convenient for
me to be forbidden to attempt
it. Your last Generosity in vindicating
me for the unworthy Usage
I have receiv’d from the Press
at London, as much transcends
all your former Favours, as the
Injury done me by that Printer
and Publisher surpasses all the Troubles
that to my Remembrance I
ever had: All I can say to you Q2 for Q2v 228
for it is only this, that you assert
the Cause of an innocent, tho’
a very unhappy Person, and that
’tis impossible for Malice it self
to have printed those Rhymes,
which you tell me are got Abroad
so impudently, with so
much Wrong and Abuse to them,
as the very Publication of them
at all, tho’ never so correct, had
been to me, who never writ a
Line in my Life with Intention
to have it printed; and am truly
of my Lord Falkland’s mind,
when he says, “—He Danger fear’d than Censure
less,
Nor could he dread a Breach like
to the Press.”

You know me, Sir, to have been all Q3r 229
all along sufficiently distrustful of
whatever my own want of Company
and better Employment, or
the Commands of others have seduc’d
me to write, and that I
have rather endeavour’d never to
have those Trifles seen at all,
than that they should be expos’d
to all the World in this impudent
manner in which they now
most unhappily are. But is there
no Retreat can shield me from
the Malice of this World? I
thought that Rocks and Mountains
might have hidden me, that ’twas
free for all to beguile their Solitude
with what harmless Thoughts
they pleas’d, and that our Rivers,
tho’ they are babbling,
would not have betray’d the Follies
of impertinent Thoughts that were
produc’d on their Banks. But I Q3 am Q3v 230
am the only unfortunate Person
who cannot so much as think
in private, who must have all
my Imaginations and idle Notions
rifled and expos’d to play
the Mountebanks and dance upon
the Ropes to entertain the
Rabble, to undergo all the Raillery
of the Wits, and all the
Severity of the Wise, to be the
Sport of some that can, and
Derision of others that cannot
read a Verse. This is the most
cruel Accident that could ever
have befallen me, and has already
made a proportionate Impression
on me; for it has cost me
a sharp Fit of Sickness since I
heard it; and I believe would
have been more fatal, but that I
consider’d what a Champion I
have in you, whose Credit in the Q4r 231
the World will gain me a belief
with all the better sort of
Persons, that I am so innocent
of that wretched Artifice of a
secret Consent, of which I fear
I am suspected, that whoever
would have brought me those Copies
corrected and amended, and
a thousand Pounds to have bought
my Permission to print them,
should not have obtain’d it. You
know too besides, that tho’ there
are many things in this villanous
Impression, which the Ignorance of
what occasion’d them, and the
Falseness of the Copies may represent
very ridiculous and extravagant,
yet I could give some
account of them even to the severest
Cato; and sure they
must be more abus’d than I can
believe it possible for them to be, Q4 (for Q4v 232
(for I have not yet seen the
Book, nor can imagine what is
in it) before they can be disguis’d
in such a manner, as not to
deserve the Character of these Lines
of Sir Edward Dering in his Epilogue
to Pompey, “—No bolder Thought can
tax
Those Rhymes of Blemish to the
blushing Sex:
As chast the Lines, as harmless
is the Sence,
As the first Smiles of Infant Innocence.”

So that I hope there will be no
need of justifying them to Virtue
and Honour. And I am so
little concern’d for the Reputation
of writing Sence, that providedvided Q5r 233
the World will believe me
wholly innocent of the least Knowledge,
much more of any Connivance
at this Publication, I will
willingly compound never to trouble
them with the true Copies,
which nevertheless you advise me
to do; though if you still judge
it absolutely necessary to the Reparation
of this Misfortune, and
to the general Satisfaction, and if,
as you tell me, all the rest of my
Friends will press me to it, I
shall resolve upon it with the same
Reluctancy that I would cut off
a Limb to save my Life. However,
I hope you will satisfie all
your Acquaintance of my Aversion
to it, and did they know
me as well as you do, that Apology
were very unnecessary; for
I am so far from expecting Applauseplause Q5v 234
on account of any thing
I write, that I can scarce expect
a Pardon: And sometimes I think
that to make Verses is so much
above my Reach, and a Diversion
so unfit for the Sex to which
I belong, that I am about to resolve
against it for ever; and
could I have recover’d those fugitive
Papers that have escap’d my
Hands, I had long since, I believe,
made a Sacrifice of them
all to the Flames: The truth is,
I have always had an incorrigible
Inclination to the Vanity of Rhyming,
but intended the Effects of
that Humour only for my own
Amusement in a retir’d Life, and
therefore did not so much resist
it as a wiser Woman would have
done: But some of my dearest
and best Friends having found my Ballads Q6r 235
Ballads (for they deserve no better
a Name) they made me so much
believe they did not dislike them,
that I was betray’d to permit some
Copies to be taken for their Diversion,
but this with so little Concern
for them, that I have lost
most of the Originals, which I
suppose to be the cause of my
present Misfortune; for some infernal
Spirits or other have catch’d
those Rags of Paper, and what
the careless blotted Writing kept
them from understanding, they
have supply’d by Conjecture, till
they have at length put them into
the Shape wherein you saw them,
or else I know not which way ’tis
possible for them to have been collected,
and so abominably printed
as I hear they are. I believe too
there are some among them that are Q6v 236
are not mine, and thus I am not
only injur’d in my own particular,
but on the account likewise of those
worthy Persons, who had then the
ill luck to be of my Conversation,
whose Names are without their
leave expos’d in this Impression, so
that there are but few things in the
Power of Fortune that could have
afflicted me more than this treacherous
Accident. To conclude,
I know you so much my Friend,
that I need not ask your Pardon
for making you this tedious Complaint,
but I own ’tis a great Injustice
to revenge my self thus on
you for the Wrongs have been
done me by others; and therefore
will only tell you, that the sole
Advantage I gain by this cruel
News is, that it has convinc’d me
by dear Experience, that no Adversityversity Q7r 237
can shake the Constancy of
your Friendship, and that in the
worst Humour that ever I was in,
I still am, &c.

Orinda.

Letter Q7v 238

Letter XLVI.

Just now I receiv’d yours of
1664-02-15the fifteenth, which brought me
the welcome Assurance that you
will still have me for your Valentine;
an Honour I am most unwilling
ever to lose, but was forc’d
this Year to trust it to the Capriciousness
of Fortune, whom I ininvok’d
with so much Fervency,
that once in my Life I found her
in a good Humour; for she gave
me to draw your Name amongst a
dozen. Our Company afterwards
drew Motto’s, and I happen’d on
one that so well describ’d you, that
I began to cry Fortune, Mercy,
that I had ever call’d her blind:
’twas this, “he dances well”, and “fights well; Q8r 239
well”
, I might well have added,
and obliges well too; for certainly
never Man did so more, or with
a better Grace. But what Thanks
shall I return you for the great
Concern you take for my Interest,
and for the Assurances you give of
it in your Letters to Antenor and
my self. He is resolv’d to put his
Fortune to the Trial by following
your Advice, and hastening me to
London, as soon as ’tis possible
for him to accommodate me for the
Journey. Next Post I will say more
of it, mean while shall only tell you,
that all your Persuasions would have
been in vain, and could never have
prevail’d with me to have undertaken
that Attempt, were not the hopes
I have of serving Antenor, and
the pleasure I propose to my self in
conversing with Poliarchus, the
chief Motives that induce me to it. I am Q8v 240
I am now at Landshipping, where
there is a great deal of Company,
who command my Attendance. I
go home this Week, and then shall
be more at leisure, to tell you many
surprizing Adventures; but my
time allowing me now to write but
one Letter, ’twas not difficult for
me to resolve to whom it should be;
for my Inclinations as well as Obligations
equally carry me to assure
you that I am, &c.

Orinda.

Letter R1r 241

Letter XLVII.

Itold you from Landshipping
I would write wondrous
Matters to you when I came
home, and you may now justly
expect, not only in Performance
of that Promise, but in Return
of your last obliging Letter, that
I should say much more to you,
than my present haste will allow
me to do: But when I have
told you that this hurry is occasion’d
by my beginning my Journey
to London, I know you
will the more easily forgive it,
for you have too often discover’d
a Willingness to be troubled with
your Valentine’s ill Company there,
for me to suspect you will be
sorry that the time now approachesR ches R1v 242
when you will once more
be tormented with her impertinent
Conversation. But to make
you support it the better, let
me assure you, that the next Satisfaction
I propose to my self
after the Hopes of doing something
for Antenor’s Service, is
to enjoy the excellent Company
of some very few Friends, among
whom Poliarchus may
be assur’d he holds the chiefest
Rank. Nor could I have thus
long deny’d my self the Happiness
of his excellent Conversation,
would I have listen’d to the
Dictates of my own Desires, that
continually prompted me to purchase
it by a Forgetfulness of my
Duty to Antenor. But had I
done this, I had not only lost
my own inward Content, but forfeited
that Friendship I should indeeddeed R2r 243
very little deserve, if I could
have hop’d for it on such unworthy
Terms. But Antenor is now
so satisfy’d that my going may
be for his Advantage, that he hastens
me away as fast as he can,
and I hope God will enable me
to answer his Expectations; by
making me an Instrument of doing
him some handsome Service, which
is the only Ambition I have in
the World, and which I would
purchase with the hazard of my
Life. I am exceedingly oblig’d
to my Lady Cork for remembring
me with so much Indulgence,
for her great desire to be troubled
with my Company; but above all,
for her Readiness to assist my Endeavours
for Antenor, which is
the most generous Kindness can be
done me; and I will never abuse
the Goodness of those that offer it, R2 by R2v 244
by expecting or desiring any thing
improper or unreasonable, and
whereof I will not make you Judge
and Confident, who have already
engag’d your self to be an Assistant.
I am call’d away, and can only assure
you, that to make you the
highest and truest Expression of my
Esteem and Friendship, I profess
that I am more indebted to you
on the Score of your own Merit,
than of my infinite Obligations to
you, tho’ the latter have such a
Tye upon me, that nothing but
the former can make a greater Impression
on the Soul of, &c.

Orinda.

Letter R3r 245

Letter XLVIII.

My Brother has a very great
Ambition to have so noble
and worthy a Friend as your self
responsible for the Christianity of a
Son that God has bless’d him with
since he saw you; but he is much
out of countenance to desire this
Favour of you; the more too, because
his Wife’s Fondness of his
Name is so great, that she has engag’d
him to call the Child by it.
And it being also his Father’s Name,
it is thus become that of the Family.
I have undertaken that you
will pardon the rudeness of asking
you to be Godfather without giving
it your Name, which he and
I would much rather do, were it
not for an unavoidable Obligation R3 to R3v 246
to the contrary. If I am not mistaken
in your Goodness, be pleas’d
to come hither this Afternoon a
little before three, where it will be
privately christen’d, and where you
shall find, &c.

Orinda.

Finis.

R4r

Books printed for Bernard
Lintott
at the Middle-Temple
Gate
in Fleetstreet.

Books written by Mr. Toland.

Plays R7v

Plays Printed for B. Lintott.

  • Love’s last Shift.
  • Jew of Venice,
  • The Inconstant.
  • The Twin Rivals.
  • Trip to the Jubilee.
  • Humour of the Age.
  • Yeoman of Kent.
  • Modish Husband.
  • Czar of Muscovy.
  • Double Distress.
  • Love in Tears.
  • Le Medicin Malgre Luy.
  • The Old Mode and the New.
  • Vice Reclaim’d.
  • The Younger the Wiser.
  • Metamorphosis.
  • All for Love.
  • Tyrannick Love.
  • State of Innocence.
  • Indian Emperor.
  • Love in a Wood.
  • Mourning Bride.
  • Rinaldo and Armida.
  • Secret Love, or the Maiden Queen.
  • Prophetess.
  • Aureng Zebe.
  • Duke of Guise.
  • Henry the 2d.
  • Valentinian.
  • Husband his own Cuckold.
  • Antony and Cleopatra.
  • Boadicea.
  • Spanish Fryar.
  • Conquest R8r
  • Conquest of Granada.
  • King Arthur.
  • Marriage Alamode.
  • Lying Lovers.
  • Faithful Bride of Granada.
  • Different Widows.
  • Liberty Asserted.
  • Timon of Athens.
  • Oxford Act.
  • Oroonoko.
  • Constantine the Great.
  • Love’s Victim.
  • Love betray’d.
  • The Agreable Disappointment.
  • Pyrrhus King of Epirus.
  • Don Quixot.
  • Fairy Queen.
  • Generous Conqueror.
  • Beau Defeated.
  • Sir Robert Howard’s Plays.
  • Tempest.
  • Troilus and Cressida.
  • Sir Martin Marrall.
  • Love for Love.
  • Love Triumphant.
  • Henry the 4th, with the Humors of Sir John
    Falstaff
    .
  • Friendship improv’d.
  • With most other Plays.
R8v

There is in the Press, and will
speedily be publish’d,